ID:DA09036197
Seng-chʿieh-pʿo-lo, d. 520
Saṃghavarman, d. 520
Saṅghapāla, d. 520
Seng-chʿieh-chung-kʿai, d. 520
Sōgyabara, d. 520
Saṃghapāla
僧伽婆羅(ソウギャバラ)
僧鎧(ソウガイ)
同姓同名の著者を検索
by Ārya Nāgārjuna ; English translations by Bhikshu Dharmamitra
Kalavinka Press c2008 Kalavinka buddhist classics
所蔵館5館
धर्मत्रात द्वारा प्रणीत ; हिन्दी अनुवाद एवं तुलनात्मक तथा आलोचनात्मक अध्ययन, लालजी "श्रावक"
केन्द्रीय उच्च तिब्बती शिक्षा संस्थान 2006 1. संस्करण भोट-भारतीय-ग्रन्थमाला 62
佛教大系刊行會編纂
中山書房仏書林 2005.9 オンデマンド版 佛教大系 / 佛教大系完成會編 [第37-41巻]
[セット] , 第1 , 第2 , 第3 , 第4 , 第5
所蔵館3館
[康僧鎧訳]
四季社 2005.1 初版 傍訳浄土思想系譜全書 経典篇. 浄土三部経||ジョウド サンブキョウ ; 上
所蔵館6館
大正大学綜合佛教研究所梵語佛典研究会 [編]
大正大学出版会 2004.3 梵藏漢対照『維摩經』『智光明莊嚴經』 = Vimalakīrtinirdeśa and Jñānālokālaṃkāra : transliterated Sanskrit text collated with Tibetan and Chinese translations / 大正大学綜合仏教研究所梵語仏典研究会 [編] 第3部
所蔵館35館
三慧學處 1999
所蔵館2館
translated from the Chinese of Saṃghapāla (Taishō, volume 50, number 2043) by Li Rongxi
Numata Center for Buddhist Translation and Research 1993 BDK English Tripiṭaka 76-2
所蔵館37館
[(梁)僧伽婆羅譯]
[文物出版社] [1989] [乾隆版大藏经] 1955-1956
巻上 , 巻下
所蔵館1館
[(梁)僧伽婆羅譯] . [(宋)功徳直, (宋)音陽譯]
[文物出版社] [1989] [乾隆版大藏经] 1746
[文物出版社] [1989] [乾隆版大藏经] 1691-1692
[(呉)支謙譯] . [(西晉)竺法護譯] . [(呉)支謙譯] . [(西晉)竺法護譯] . [(梁)僧伽婆羅譯] . [(隋)闍那崛多譯] . [(西晉)竺法護譯] .
[文物出版社] [1989] [乾隆版大藏经] 1683
[(梁)曼陀羅仙, (梁)僧伽婆羅譯]
[文物出版社] [1989] [乾隆版大藏经] 1461-1467
巻第1 , 巻第2 , 巻第3 , 巻第4 , 巻第5 , 巻第6 , 巻第7
[(後漢)安世高譯] . [(西晉)竺法護譯] . [(梁)僧伽婆羅等譯]
[文物出版社] [1989] [乾隆版大藏经] 885
[文物出版社] [1989] [乾隆版大藏经] 854
[文物出版社] [1989] [乾隆版大藏经] 720
康僧鎧譯
[同朋舎出版] [1982]
巻上 , 巻上末 , 巻下 , 巻下末
立花慧明編輯
法藏館 1978.9 4版
(姚秦) 竺佛念譯 . (梁) 僧伽佛羅譯
新文豐出版 1977.7
: 精装
大八木實編纂
大八木興文堂 1932.6
(曹魏)康僧鎧譯 . (宋)畺良耶舎譯 . (姚秦)鳩摩羅什奉詔譯
其中堂書店 ; 1924.3