明治大正期の日本のダンテ研究  [in Japanese] Gli studi danteschi in Giappone nell' epoca Meiji-Taisho  [in Japanese]

Abstract

十五世紀に来日した宣教師たちが、果してダンテについて何か語ったか否かは不明であるから、その名前を初めて日本に伝えたのは明治の初年にドイツに留学した森鴎外ということになる。鴎外はその頃ドイツでストレックフゥスの訳したドイツ訳のダンテ「神曲」を読んで感激し、「神曲」に使用された詩型テルツァ・リーマに関する論文を明治二十四年十月「しがらみ草紙」へ寄せた。それがきっかけとなってダンテ文学は日本で大流行した。そして「文学界」はつづけざまにダンテ紹介に奉仕した。すなわち三十三号には戸川秋骨が「文芸復興時の事を思ふ」を、三十四号には上田敏が「ダンテ・アリギエリ」を、三十五号には平田禿木が「ダンテが後年の事を記す」を書き、明治二十九年五月に出たその臨時増刊号「うらわか草」にはダンテ・ガブリエレ・ロゼッティ訳の「新生」をよんでインスピレーションを得た島崎藤村が「西花余香」を、平田禿木が「地獄の巻の一節」を、戸川秋骨が「伊太利盛時の文学」を書いた。以上の執筆者の顔ぶれからも容易に想像できるように、明治・大正期のダンテ研究家は文学者であり、大学教授ではなかったので、ダンテをイタリア文学史や文献学から研究しようとせず、ただその作品の有する南欧的ロマンティシズムに興味をもち、それを咀嚼しようと努めただけであった。だがその方法としては、当時の日本人は殆んど誰もイタリア語を読みこなすことができなかったため、ダンテ作品の原典をさけて、もっぱらその英訳によったのである。しかしそれもどちらかというダンテを専門に研究した人の仕事で、大部分の人はダンテを論じた他の作品の飜訳を通じてダンテを知ろうとしたのである。

Lo scopo dell' A.in questo articolo e illustrare il vasto interesse per gli studi danteschi in Giappone della epoca Meji-Taisho e la loro importanza nello sviluppo della cultura giapponese. Dante ha riscosso grande popolarita in Giappone alla fine di ottocento e Dante trovo i suoi fedeli nei circoli letterati di Tokyo, Kyoto e Sendai e piu tardi in quelli accademici dell' Universita di Kyoto. La Divina Commedia e Vita Nova divennero i libri favoriti di questa ristretta ma scelta accolta. I due celebri dantisti di questa epoca erano Kanzo Uchimura e Heisaburo Yamakawa, il primo ha studiato Dante nella Universta di Amherst tra 1884 e 1888 tornando in Giappone fece numerose conferenze su Dante, il secondo ha studiato Dante nella Universita di California tra 1904 e 1913 tornando in Giappone ha tradotto Inferno nel 1914 Purgatorio nel 1917 e Paradiso nel 1922. Questa epoca corrisponde al periodo in cui gli studi danteschi negli Stati Uniti si difusero dalla Nuova Inghilterra ad altre parti del paese, percio non solamemte Uchimura che si trovava nella Nuova Inghilterra ma anche Yamakawa che si trovava in California hanno subito una forte influenza della tendenza americana negli studi danteschi ; cioe grande interesse per il lato estetico e meno interesse per il lato teologico filosofico di Dante. Questa tendenza fu trasportata da questi due pionieri giapponesi dantisti in Giappone. Ma nel principio della epoca Taisho precisamente nel 1920, Prof.Jiro Abe comincio a indagare il lato teologico filosofico del Dante ma con metodo erroneo cioe con la filosofia di Nietzse, percio Prof.Yoshihiko Yoshimitsu, un teologo cattolico accuso di cio ma tacque presto con la sua improvvisa morte. Col declinare dell' interesse per Dante tra il pubblico, lo studio delle sue opere guadagno d' intensita e profondita nei circoli eruditi della Universita di Kyoto e nelle istituzioni culturali di tutto il paese.

Journal

Studi Italici   [List of Volumes]

Studi Italici (14), 1-6, 1966-01-20  [Table of Contents]

Associazione di Studi Italiani in Giappone

Preview

Preview

Codes

  • NII Article ID (NAID) :
    110002959014
  • NII NACSIS-CAT ID (NCID) :
    AN00015107
  • Text Lang :
    JPN
  • ISSN :
    03872947
  • NDL Article ID :
    820854
  • NDL Source Classification :
    ZV1(一般学術誌--一般学術誌・大学紀要) // ZG85(歴史・地理--ヨーロッパ--イタリア)
  • NDL Call No. :
    Z22-124
  • Databases :
    NDL  NII-ELS 

Share