日本語方言における談話標識の出現傾向 : 東京方言,大阪方言,仙台方言の比較 Patterning of Discourse Markers in Japanese Dialects : Comparison of Tokyo, Osaka and Sendai Dialects

この論文にアクセスする

この論文をさがす

抄録

筆者は談話展開の方法の地域差は,話者が情報内容を効果的に伝えるために相手に送る談話標識に反映されていると考え,談話標識の出現傾向から談話展開の地域差について研究を進めてきた。本稿では,この立場から東京方言,大阪方言の高年層話者における説明的談話を量的に分析し,さらに,仙台方言と比較することで,三つの方言の違いを明らかにする。分析の結果,仙台方言は自分が発話権を持つことをアピールし,相手との情報共有を積極的に働きかけていく方言であることがわかった。一方,大阪方言はそうした相手に対する働きかけは消極的であり,話の進行を単純にマークしつつ,自分で納得することに主眼を置く方言であると考えられた。東京方言は総合的に見て,両者の中間に位置するが,仙台方言により近い面をもっていると判断することができた。

This paper analyzes regional differences of discourse patterns in three dialects in Japan focusing on the patterning of discourse markers, based on the assumption that dialectal differences will most likely appear in the discourse markers, which serve to make communication more effective. In this paper, elderly speakers' explanatory discourses in Tokyo and Osaka dialects are quantitatively analyzed. The results obtained are subsequently compared with the results and data given in Keum (2003, 2004) on the Sendai dialect, in order to examine the discourse patterns of the three dialects. As a result, the Sendai dialect is characterized as a dialect in which speakers actively confirm to listeners the sharing of information during their discourse, as well as assert the right to speak. On the other hand, the Osaka dialect can be characterized by its self-confirming discourse patterns, as well as by the frequent use of simple discourse markers for continuing speech. Finally, the general discourse patterns of the Tokyo dialect are found to be intermediate between those of Sendai and Osaka dialects, but generally more similar to those of the Sendai dialect than of the Osaka dialect.

収録刊行物

  • 日本語の研究

    日本語の研究 1(2), 1-18, 2005

    日本語学会

各種コード

  • NII論文ID(NAID)
    110006218770
  • NII書誌ID(NCID)
    AA11998386
  • 本文言語コード
    JPN
  • ISSN
    13495119
  • NDL 記事登録ID
    7296232
  • NDL 雑誌分類
    ZK22(言語・文学--日本語・日本文学)
  • NDL 請求記号
    Z71-M894
  • データ提供元
    NDL  NII-ELS  J-STAGE 
ページトップへ