Schriftsteller als Ubersetzer : Am Beispiel des japanischen Schriftstellers Murakami Haruki

抄録

Murakami Haruki (村上春樹), geboren am 12. Januar 1949 in Kyoto, ist gegenwartig der meistgelesene und Ubersetzte japanische Schriftsteller weltweit. Seine Romane und Kurzgeschichten liegen Ubersetzt in mehr als dreiBig Sprachen vor and haben heute ohne Zweifel weltliterarischen Status. Japanische Literatur in Ubersetzung hat mit Murakami Haruki die Bestseller-Verkaufstische der Buchhandlungen in der Welt erobert. Die Anzahl der Sprachen, in die Murakami mittlerweile ubersetzt worden ist and seine groBe internationale Leserschaft machen ihn heute sicherlich zu einem einzigartigen Schriftsteller. Das literarische Werk Murakamis ist bis heute Gegenstand zahlreicher Diskussionen sowie wissenschaftlicher Abhandlungen gewesen. Weniger beachtet worden ist dabei jedoch Murakamis Tatigkeit als Ubersetzer. Nicht nur die imponierende Anzahl der von Murakami ubersetzten Werke, sondern vor allem die umfassenden Aussagen des Autors zum Thema Ubersetzung sollen hier einen Einblick in die Auffassung des Autors zum Ubersetzen geben. Die Arbeit ist gegliedert wie folgt: 1. Der Begriff der Ubersetzung 2. Die Verortung der Ubersetzungswissenschaft 3. Ubersetzungstheorie-ein Uberblick 4. Die Ubersetzungswissenschaft im heutigen Japan 5. Die Ubersetzungsliteratur in Japan 6. Schriftsteller als Ubersetzer 7. Murakami Haruki als Ubersetzer 8. Schluss

収録刊行物

紀要. 言語・文学編   [巻号一覧]

紀要. 言語・文学編 39, 297-323, 2007  [この号の目次]

愛知県立大学

プレビュー

プレビュー

各種コード

  • NII論文ID(NAID) :
    110006486285
  • NII書誌ID(NCID) :
    AN00056192
  • 本文言語コード :
    ENG
  • 雑誌種別 :
    大学紀要
  • ISSN :
    02868083
  • NDL 記事登録ID :
    9683885
  • NDL 雑誌分類 :
    ZK31(言語・文学--外国語・外国文学)
  • NDL 請求記号 :
    Z12-18
  • 収録DB :
    NDL  NII-ELS