A transitive translation for Indonesian-Japanese CLQA (自然言語処理) A transitive translation for Indonesian-Japanese CLQA

    • PURWARIANTI AYU
    • Department of Information and Computer Sciences, Toyohashi University of Technology
    • NAKAGAWA SEIICHI
    • Department of Information and Computer Sciences, Toyohashi University of Technology

Abstract

This paper investigates a Cross Language Question Answering for a language pair with limited resources. In order to solve the limited translation resource problem, we use a transitive translation with English as the pivot language. To select the best translation, we use a mutual information score calculated from the corpus of the target language (e.g. Japanese). As an additional advantage, we build the CLQA using some machine learning based modules. By this, the system can be easily adapted into other language pair. In the experiments, we use test set of NTCIR 2005 CLQA1 task, consists of 200 questions. We also compare the transitive translation result with a direct translation result which employs a middle size Indonesian-Japanese dictionary.

Journal

IPSJ SIG Notes   [List of Volumes]

IPSJ SIG Notes 2007(113), 93-100, 2007-11-19  [Table of Contents]

Information Processing Society of Japan (IPSJ)

References:  10

You must have a user ID to see the references.If you already have a user ID, please click "Login" to access the info.New users can click "Sign Up" to register for an user ID.

Preview

Preview

Codes

  • NII Article ID (NAID) :
    110006531796
  • NII NACSIS-CAT ID (NCID) :
    AN10115061
  • Text Lang :
    ENG
  • Article Type :
    ART
  • ISSN :
    09196072
  • NDL Article ID :
    9293834
  • NDL Source Classification :
    ZM13(科学技術--科学技術一般--データ処理・計算機)
  • NDL Call No. :
    Z14-1121
  • Databases :
    CJP  NDL  NII-ELS