徳川前期における明代古文辞派の受容と荻生徂徠の「古文辞学」 : 李・王関係著作の将来と荻生徂徠の詩文論の展開 The Reception of the Ming Ancient Rhetoric School in the Early Tokugawa Period and Ogyu Sorai's "Studies of Ancient Rhetoric"(古文辞学)

この論文をさがす

著者

抄録

To what extent were the works of the Ming Ancient Rhetoric School 明代古文辞派 brought to Japan in the early Tokugawa period? This is a problem in the area of Kanbun Studies that has been researched but not fully resolved. This paper first surveys the subject and attempts to provide an answer. Based on this survey, I discuss the relationship between Ogyu Sorai's theories of poetry and prose of and the Ming Ancient Rhetoric School. First, I attempt to prove that Sorai's theories of poetry and prose were constructed based on the works and language of the Ming Ancient Rhetoric School. Also, I explain the reasons why Sorai committed himself to the Ming Ancient Rhetoric School's theories of poetry and prose in the context of Tokugawa Japan. I argue that in contrast to what many have claimed, the theories of poetry and prose of the Ming Ancient Rhetoric School and Sorai did more than only stress the plagiarism and imitation of ancient poetry. Rather, my analysis and theoretical investigations show that because the Ming Ancient Rhetoric School's theories of poetry and prose emphasized the importance of such ideas as "crafting language" 修辞, "form and rhythm" 格調, and "hue" 色, they helped Japanese overcome the problem of "wakun" 和訓. Also, they were thought to allow Japanese to write Chinese poetry and prose better than the Chinese themselves. This reason accounts for Sorai's commitment to the theories of poetry and prose of the Ming Ancient Rhetoric School.

To what extent were the works of the Ming Ancient Rhetoric School 明代古文辞派 brought to Japan in the early Tokugawa period? This is a problem in the area of Kanbun Studies that has been researched but not fully resolved. This paper first surveys the subject and attempts to provide an answer. Based on this survey, I discuss the relationship between Ogyu Sorai's theories of poetry and prose of and the Ming Ancient Rhetoric School. First, I attempt to prove that Sorai's theories of poetry and prose were constructed based on the works and language of the Ming Ancient Rhetoric School. Also, I explain the reasons why Sorai committed himself to the Ming Ancient Rhetoric School's theories of poetry and prose in the context of Tokugawa Japan. I argue that in contrast to what many have claimed, the theories of poetry and prose of the Ming Ancient Rhetoric School and Sorai did more than only stress the plagiarism and imitation of ancient poetry. Rather, my analysis and theoretical investigations show that because the Ming Ancient Rhetoric School's theories of poetry and prose emphasized the importance of such ideas as "crafting language" 修辞, "form and rhythm" 格調, and "hue" 色, they helped Japanese overcome the problem of "wakun" 和訓. Also, they were thought to allow Japanese to write Chinese poetry and prose better than the Chinese themselves. This reason accounts for Sorai's commitment to the theories of poetry and prose of the Ming Ancient Rhetoric School.

収録刊行物

  • 日本漢文学研究

    日本漢文学研究 3, 47-82, 2008-03

    二松學舎大学

各種コード

  • NII論文ID(NAID)
    110007172936
  • NII書誌ID(NCID)
    AA12142595
  • 本文言語コード
    JPN
  • 資料種別
    Departmental Bulletin Paper
  • 雑誌種別
    大学紀要
  • ISSN
    18805914
  • NDL 記事登録ID
    9529152
  • NDL 雑誌分類
    ZK36(言語・文学--外国語・外国文学--東洋諸語・東洋文学) // ZK22(言語・文学--日本語・日本文学)
  • NDL 請求記号
    Z71-R581
  • データ提供元
    NDL  NII-ELS  IR 
ページトップへ