Casablancaで学ぶ「呼び掛け語」  [in Japanese] Studying Vocatives through Casablanca  [in Japanese]

Search this Article

Author(s)

Abstract

This paper investigates functions of vocatives by analyzing the movie Casablanca. Vocatives are optional. They can help an addresser single out an addressee from others when heard. Participants in conversation define and maintain social relationships by choosing the proper vocatives or not using them at all. In the case of using vocatives with strangers, one can use titles or honorifics. When one feels like expressing favorable feelings, then one can choose endearments. In Casablanca, the vocatives uttered by Sam show that there was once a time when African Americans were supposed to use a type of vocative such as "Mr. Richard" in the States. The most tactful person is Renault, who is the most productive and skillful user of vocatives. A main character, Rick is the most frequently addressed and always gets people's attention. This also proves that he is the main character. He is, in most cases, on first-name terms with his acquaintances. A seemingly exceptional use of "you crazy Russian" reveals Rick's sympathetic recognition of a refugee from Russia.

Journal

  • 映画英語教育研究 : 紀要

    映画英語教育研究 : 紀要 (15), 57-68, 2010-03-25

    The Association for Teaching English through Movies

Codes

  • NII Article ID (NAID)
    110009357254
  • NII NACSIS-CAT ID (NCID)
    AA11970172
  • Text Lang
    JPN
  • ISSN
    13429914
  • Data Source
    NII-ELS 
Page Top