発話における引用表現be like の機能について

書誌事項

タイトル別名
  • ハツワ ニ オケル インヨウ ヒョウゲン be like ノ キノウ ニ ツイテ

この論文をさがす

抄録

Since the relatively“new”quotative expression be like was first recognized during the 1980s, it has been used by a great number of English speakers in many English-speaking countries. This expression has a function of an introductory item for reported speech, internal thought, non-speech sound, facial expressions and body language. After doing a brief survey of the state of using it and its cognitive meaning, we will examine how this quotative be like is used in conversation and why a speaker tends to choose this expression to introduce a quotation instead of using the more traditional form as say. The present findings indicate that be like has both of the advantages of direct reported speech and indirect reported speech as far as participants in conversation are concerned.

經營と經濟, vol.91(4), pp.161-172; 2012

収録刊行物

  • 経営と経済

    経営と経済 91 (4), 161-172, 2012-03-25

    長崎大学経済学会

キーワード

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ