構文情報が機械翻訳に及ぼす影響の分析

この論文をさがす

抄録

統計的機械翻訳では広く使われるフレーズベース翻訳以外にも,階層的フレーズベース翻訳,構文情報を用いた翻訳などの方式が提案されている.そこで,本稿では京都フリー翻訳タスクに対して,フレーズベース翻訳,階層的フレーズベース翻訳さらに統語ベース翻訳の手法を,BLEU と RIBES という 2 つの自動翻訳評価尺度で調査した.さらに,機械翻訳を実行する前に,原言語文を目的言語に近い語順に並び替える手法の効果についても分析した.その結果,実験で用いたタスクにおける英日翻訳で,各翻訳手法の効果と特徴を確認した.

収録刊行物

キーワード

詳細情報 詳細情報について

  • CRID
    1572261552788698624
  • NII論文ID
    110009586059
  • NII書誌ID
    AN10115061
  • 本文言語コード
    ja
  • データソース種別
    • CiNii Articles

問題の指摘

ページトップへ