Av. haδanaepata-について

書誌事項

タイトル別名
  • Av. <i>haδanaepata</i>-
  • Av haデルタanaepata ニ ツイテ

この論文をさがす

抄録

The Av. haδanaepata-, correctly haδanaepata-, is identified as a pomegranate, as traditionally so considered by the Parsees.<br>This compound noun, originally meaning “drunk-with-seeds”, has as its elements four proto-Ir. morphemes: *ha-/*hada-, *danaia-, *pata- and *a-. The *danaia-, derived from the root *da- “to create, provide”, can be considered to mean “seed”, compared with O. Ind. dhanýa-/dhanía- and with Av. *dana- from Av. dano. karš-. The *pata- can be regarded as a past passive participle of *pa- “to drink”, although O. Ind. has pitá-. Because the stem vispo. pitay-, which is the only example that contains either a primitive or a derivative of the root *pa- “to drink”, appears in the text actually in the form of vispo. paitiš. And the Avestan orthography suggests us to read it not vispo. paitiš but vispo.paitiš.<br>The Avesta informs us that the haδanaepata- is used to purify the filthiness of death and menses and mixed into zaoθra- for divinities with haoma- and milk. And various myths, legends and folklores from various countries tell us that the pomegranate, as a symbol of fertility because of its exuberant seeds, is offered to divinities as an offering and libation and is taken in rites of passage.

収録刊行物

  • オリエント

    オリエント 18 (1), 17-26,158, 1975

    一般社団法人 日本オリエント学会

キーワード

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ