相互行為としての手話通訳活動

書誌事項

タイトル別名
  • Sign Interpreting as an Interaction:
  • 相互行為としての手話通訳活動 : 通訳者を介した順番開始のための聞き手獲得手続きの分析
  • ソウゴ コウイ ト シテ ノ シュワ ツウヤク カツドウ : ツウヤクシャ オ カイシタ ジュンバン カイシ ノ タメ ノ キキテ カクトク テツズキ ノ ブンセキ
  • 通訳者を介した順番開始のための聞き手獲得手続きの分析
  • An Analysis on Procedures of Getting Addressee for Turn-Opening Mediated by Sign Interpreters

この論文をさがす

抄録

This paper aims to clarify the role of sign interpreters as an interactional participant<br> in the multi-lingual and multi-party field that consists of Hearing people, Deaf people<br> and sign interpreters. Previous translation studies pointed out role of sign interpreters<br> from the perspective of discourse analysis. However they had not discussed about the<br> role of interpreters from the view point of multi-party interaction. Therefore, we anal-<br>ysed the procedures of getting addressees for turn-opening based on turn-taking system<br> (Sacks et al. 1974). As a result of analysis, the problems concerning with the property<br> of field were solved by sign interpreters who acted as interconnecting point of verbal and<br> signed sequences. That is, sign interpreters played a traffic controller of interaction.

収録刊行物

  • 認知科学

    認知科学 22 (1), 167-180, 2015

    日本認知科学会

関連プロジェクト

もっと見る

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ