ルワンダ王の葬式

書誌事項

タイトル別名
  • ルワンダオウ ノ ソウシキ
  • Royal Funerals in Rwanda

この論文をさがす

抄録

This paper argues first that it is difficult to accept the theory of regicide and royal suicide in Rwandan traditions. For the courtly ritualists, the longevity of the king symbolized the vital power of the nation rather than its decline.

Then, from the esoteric ritual code (ubwiru), the “Way of Lese Majesty (Inzira Y'Ikirogoto)" and parts of the “Way of Enthronement (Inzira Y'Uubwimika)" are translated into Japanese, and compared with funeral rituals of the Rwandan people and of kings in the nearby nations. The analysis of the time schedule of the funeral and enthronement rituals clarifys that the intention was to make the interregnum shortest.

As for the succession of the throne, the nourishing in the milk pot of the first maggot (symbol of the heir apparent) coming out of the king's body proceeded simultaneously with the enthronement rituals and promoted the birth of the new king. This ritual corresponded with the myth of Kigwa, the ancestor of the king's clan, who was born from an ox's heart nourished in the milk jar.

Soon after the enthronement of the new king the former king was buried, and the milk jar containing the maggot was also buried in the direction of the late king's eyes, which enabled the father king to watch and protect the new king and the prosperity of the nation.

本稿は、まず、民間伝承にも宮廷の伝承にも、老いて自殺ないし殺されたルワンダ王の具体例は皆無であること、宮廷儀礼家は王の長寿は国の衰えではなく、むしろ国の生命力の旺盛さが現れた理想的状態と見なしていたことを論じ、民間伝承とエリートの伝承を区別して分析する必要性を指摘した。

続いて、王の葬儀に関連する秘典、つまり「不敬の道」の全文および「即位の道」の一部を日本語訳し、注で民間の葬儀や周辺国の王の葬儀と比較した。

儀礼を時間軸に沿って分析した結果、空位期間を最短にするさまざまな工夫がなされていたことが明らかになった。

さらに、王権の引き継ぎに関して、王の死体から生れた蛆(王位継承者の象徴)を牛乳壺のなかで育てる儀礼は、宮廷での新王の即位儀礼の過程と時間的に並行して新王の誕生を促進する働きをし、さらに、父王が吐いたつばを飲み込ませた雄牛の心臓を牛乳壺で養ってルワンダ王家の始祖Kigwaを生んだ王権起源神話に対応したと解釈できる。新王の出現と入れ替わりに亡き王は埋葬されるが、牛乳壺(蛆)を王の視線の方角に埋めることによって、父王が新王と国の繁栄(牛の増殖)を見守り続けることができるようにした。

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ