隠喩理解の計算モデルの理論と実装 : 言外の意味検出とその理解

この論文をさがす

著者

    • 土井, 晃一 ドイ, コウイチ

書誌事項

タイトル

隠喩理解の計算モデルの理論と実装 : 言外の意味検出とその理解

著者名

土井, 晃一

著者別名

ドイ, コウイチ

学位授与大学

東京大学

取得学位

博士 (工学)

学位授与番号

甲第9201号

学位授与年月日

1991-05-30

注記・抄録

博士論文

目次

  1. 目次 / p1 (0004.jp2)
  2. 1 序論 / p11 (0014.jp2)
  3. 1.1 はじめに / p12 (0015.jp2)
  4. 1.2 論文の構成 / p14 (0017.jp2)
  5. 2 研究の意義と目的 / p15 (0018.jp2)
  6. 2.1 言外の意味の解釈 / p15 (0018.jp2)
  7. 2.2 文脈理解 / p16 (0019.jp2)
  8. 2.3 聞きての状況理解 / p16 (0019.jp2)
  9. 2.4 話しての状況理解 / p17 (0020.jp2)
  10. 2.5 隠喩理解の応用 / p17 (0020.jp2)
  11. 2.6 現在の機械翻訳の問題点 / p18 (0021.jp2)
  12. 3 隠喩の定義 / p21 (0024.jp2)
  13. 3.1 隠喩とは? / p21 (0024.jp2)
  14. 3.2 人間はなぜ隠喩を使うか? / p23 (0026.jp2)
  15. 3.3 隠喩の基本要素 / p25 (0028.jp2)
  16. 4 過去の研究 / p27 (0030.jp2)
  17. 4.1 言語学・哲学での隠喩の説明 / p27 (0030.jp2)
  18. 4.2 文脈理解の理論 / p32 (0035.jp2)
  19. 4.3 人間の意味記憶に関する心理学からの説明 / p33 (0036.jp2)
  20. 4.4 計算機向けの隠喩理解モデル / p34 (0037.jp2)
  21. 5 隠喩理解の諸問題と本研究のアプローチ / p35 (0038.jp2)
  22. 5.1 なぜ隠喩理解が難しいか? / p35 (0038.jp2)
  23. 5.2 本研究で採用する仮定 / p36 (0039.jp2)
  24. 5.3 基本的アプローチ / p37 (0040.jp2)
  25. 6 隠喩と文脈の分類 / p39 (0042.jp2)
  26. 6.1 隠喩の種類 / p39 (0042.jp2)
  27. 6.2 文脈の種類 / p41 (0044.jp2)
  28. 6.3 文脈と隠喩の関係 / p43 (0046.jp2)
  29. 7 意味、隠喩検出、隠喩理解のモデル / p45 (0048.jp2)
  30. 7.1 意味のモデル / p45 (0048.jp2)
  31. 7.2 検出のモデル / p45 (0048.jp2)
  32. 7.3 理解の原理 / p46 (0049.jp2)
  33. 7.4 諺理解の原理 / p54 (0057.jp2)
  34. 7.5 モデルの採用 / p56 (0059.jp2)
  35. 8 心理学実験 / p57 (0060.jp2)
  36. 8.1 実験一 / p57 (0060.jp2)
  37. 8.2 実験二 / p58 (0061.jp2)
  38. 9 実装 / p59 (0062.jp2)
  39. 9.1 システムの全体構成 / p59 (0062.jp2)
  40. 9.2 本システムのデータ構造 / p59 (0062.jp2)
  41. 9.3 扱った例文 / p65 (0068.jp2)
  42. 9.4 システムの詳細 / p80 (0083.jp2)
  43. 9.5 形態素解析 / p80 (0083.jp2)
  44. 9.6 自立語抽出 / p82 (0085.jp2)
  45. 9.7 意味解析 / p82 (0085.jp2)
  46. 9.8 隠喩の検出 / p84 (0087.jp2)
  47. 9.9 趣意の推定 / p88 (0091.jp2)
  48. 9.10 隠喩理解ルーチン / p89 (0092.jp2)
  49. 9.11 出力部 / p91 (0094.jp2)
  50. 10 実行例 / p93 (0096.jp2)
  51. 10.1 実行例その一 / p93 (0096.jp2)
  52. 10.2 実行例その二 / p103 (0106.jp2)
  53. 10.3 実行例その三 / p115 (0118.jp2)
  54. 11 評価 / p129 (0132.jp2)
  55. 11.1 概論 / p129 (0132.jp2)
  56. 11.2 理論に関する評価 / p130 (0133.jp2)
  57. 11.3 モデルに関する評価 / p131 (0134.jp2)
  58. 11.4 実装に関する評価 / p131 (0134.jp2)
  59. 11.5 計算量 / p131 (0134.jp2)
  60. 11.6 今後の展開 / p132 (0135.jp2)
  61. 12 おわりに / p135 (0138.jp2)
  62. 12.1 まとめ / p135 (0138.jp2)
  63. 謝辞 / p137 (0140.jp2)
  64. 参考文献 / p139 (0142.jp2)
  65. A 機械翻訳における隠喩の扱い / p145 (0148.jp2)
  66. A.1 人力した日本語文 / p145 (0148.jp2)
  67. A.2 結果その一 / p146 (0149.jp2)
  68. A.3 結果その二 / p147 (0150.jp2)
  69. A.4 結果その三 / p148 (0151.jp2)
  70. A.5 結果その四 / p149 (0152.jp2)
  71. A.6 隠喩の翻訳例 / p150 (0153.jp2)
  72. A.7 死んだ隠喩の翻訳例 / p151 (0154.jp2)
  73. B 心理学実験の結果 / p155 (0158.jp2)
  74. B.1 連想実験の結果 / p155 (0158.jp2)
  75. B.2 カテゴリー化実験の結果 / p170 (0173.jp2)
  76. C 連想リスト / p185 (0188.jp2)
  77. C.I 風 / p185 (0188.jp2)
  78. C.2 牛 / p186 (0189.jp2)
  79. C.3 ライオン / p188 (0191.jp2)
  80. C.4 雲 / p190 (0193.jp2)
  81. C.5 犬 / p191 (0194.jp2)
  82. C.6 狼 / p193 (0196.jp2)
  83. C.7 まり / p194 (0197.jp2)
  84. C.8 空気 / p195 (0198.jp2)
  85. C.9 虫 / p195 (0198.jp2)
  86. C.1O 機械 / p196 (0199.jp2)
  87. C.11 猫 / p196 (0199.jp2)
  88. C.12 人形 / p197 (0200.jp2)
  89. C.13 蝿 / p197 (0200.jp2)
  90. C.14 蛸 / p198 (0201.jp2)
  91. C.15 剃刀 / p198 (0201.jp2)
  92. C.16 大砲 / p198 (0201.jp2)
  93. C.17 猿 / p199 (0202.jp2)
  94. C.18 木 / p199 (0202.jp2)
  95. C.19 蛇 / p200 (0203.jp2)
1アクセス

各種コード

  • NII論文ID(NAID)
    500000098317
  • NII著者ID(NRID)
    • 8000000098546
  • DOI(NDL)
  • NDL書誌ID
    • 000000262631
  • データ提供元
    • NDL-OPAC
    • NDLデジタルコレクション
ページトップへ