The imitation of Christ : the first English translation of the 'Imitatio Christi'

書誌事項

The imitation of Christ : the first English translation of the 'Imitatio Christi'

edited by B.J.H. Biggs

(Early English Text Society original series, no. 309)

Published for the Early English Text Society by the Oxford University Press, 1997

タイトル別名

Imitatio Christi

大学図書館所蔵 件 / 59

この図書・雑誌をさがす

注記

Imitatio Christi probably written by Thomas à Kempis

Includes bibliographical references and indexes

内容説明・目次

内容説明

The Imitatio Christi, probably written by Thomas a Kempis in the 1420s, was first translated into English in the mid-fifteenth century. This first translation is a generally clear and accurate rendering in which both the content and the rhetorical characteristics of the original are effectively conveyed in English. The translation was first edited by J. K. Ingram in 1893 (Early English Text Society, Extra Series, 63). Since then, further manuscripts have been identified, and more has been discovered about the translation's likely origin and circulation. The new edition is based on Cambridge University Library Ms Gg. i. 16, and gives variant readings from the other three surviving manuscripts. It includes an introduction, (covering the translation's manuscripts, source, stemma, dialect, and style), explanatory notes, and a glossary.

目次

Introduction. Text. Explanatory Notes. Glossary

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA35577824
  • ISBN
    • 0197223125
  • 出版国コード
    uk
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    engenm
  • 原本言語コード
    lat
  • 出版地
    Oxford
  • ページ数/冊数
    lxxxix, 249 p., [3] leaves of plates
  • 大きさ
    23 cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ