原文どおりに日本語に
著者
書誌事項
原文どおりに日本語に
(翻訳の基本 / 宮脇孝雄著, [正])
研究社出版, 2000.9
- タイトル読み
-
ゲンブン ドオリ ニ ニホンゴ ニ
大学図書館所蔵 件 / 全223件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
第4刷(2008.4)以降の出版者: 研究社
内容説明・目次
内容説明
“原著者が書いたとおりに訳す”この、当然のことが、いかに難しいか—翻訳のベテランが、数多くの実例を挙げながら、“なぜ間違えてしまうのか”“どうすれば間違いを減らせるのか”を指導します。翻訳に興味のある方々、翻訳家志望者の方々は、一項目ごとに「そうか!」と驚かれることでしょう。
目次
- 第1章 翻訳の基本(翻訳家の基本姿勢;翻訳の原則;訳文の文体)
- 第2章 翻訳・要注意単語集(単語は見かけによらぬもの;イギリス言葉にご用心)
- 第3章 訳文を改善する(訳文添削;翻訳語;英語に引きずられる)
「BOOKデータベース」 より