Norway sings : a collection of Norwegian folk music

著者

書誌事項

Norway sings : a collection of Norwegian folk music

Norsk Musikforlag, c1950

楽譜(印刷)(いずれでもないもの)

タイトル別名

Norge synger

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Chiefly for voice and piano ; for piano solo (7th-8th, 21st-22nd works)

Norwegian words with English translations

"English-Norwegian edition"

収録内容

  • The royal anthem = Kongesangen
  • Yes, we love with fond devotion = Ja, vi elsker dette landet / R. Nordraak
  • Flag song : The roar of the sea = Flaggsang : Mens nordhavet bruser / L.M. Ibsen
  • Norway, my Norway = Norge, mitt Norge / Alfred Paulsen
  • Our little Kate : folksong from Valdres = Å vesle Kari vår : folkevise fra Valdres
  • The lad up the hill : folksong from Valdres = Vesle guten oppi bakken : folkevise fra Valdres / arr. Agathe Backer Grøndahl
  • Country dance : from Bergen = Springdans : fra Bergen
  • Country dance = Springdans
  • The hulder and Elland : folksong = Huldra å'en Elland : folkemelodi frå Vågå
  • Sunfair and the Dragon King : folksong from Telemarken = Solfager og Ormekongen : folkevise fra Telemarken
  • The dream song : folksong from Telemark = Draumkvædet : folkevise fra Telemark / arr. Torbjørn Knutsen
  • Ingerid Sletten from Sillejord = Ingerid Sletten av Sillejord / R. Nordraak
  • My Tulla : folksong from Heddal = Eg gjætte Tulla : folkevise fra Heddal
  • Lo, who are these a dazzling band : folksong from Heddal = Den store hvite flokk, å se : folkemelodi fra Heddal
  • Now listen to me Katie : folksong from Flatdal = Velan du vesle Kari : folkevise fra Flatdal
  • In heav'n above, in heav'n above : folksong from Heddal = I himmelen, i himmelen : folkemelodi fra Heddal
  • Astri, my Astri : folksong = Astri, mi Astri : folkemelodi
  • Oh, Ole, Ole, I lov'd you dearly : folksong from Vegårshei = Å, Ola, Ola, min eigen unge : folkevise fra Vegårshei
  • Oh, I want to marry, that I do, sir : folksong from Bygland = Je sku' au ha løst å gifte mei, san : folkevise fra Bygland
  • The springsong = Vårvise / F.C. Lemming
  • Halling dance : Setesdal = Halling
  • Halling dance = Halling
  • Sjugur and the troll : folksong from Hallingdal = Å kongen han stod på høgelofts svòl : folkevise fra Hallingdal / arr. Edv. Grieg
  • Tom Fiddler : folksong = Per spelmann : folkevise
  • Lullaby : folksong from Aker = Vuggetrall : folkevise fra Aker
  • I laid me down to rest : folksong from Vågå = Jeg lagde mig så silde : folkevise fra Vågå
  • Memories of childhood = No ser eg atter slike fjell og dalar / Edvard Grieg
  • Farewell to Høvringen = Avskil med Høvringen
  • Let me sing you a merry ballad : folksong from Lom = Gamal vise frå Lom : folkevise fra Lom / [arr.] Sparre Olsen
  • It was me and it was you : folksong from Elverum = Det var je og det var du : folkevise fra Elverum / arr. Torbjørn Knutsen
  • I climbed to the farm one day : folksong from Kvikne = Eg gjekk meg opp til sæterli : folkevise fra Kvikne / arr. Catharinus Elling
  • Last year I was tending the goats : folksong = I fjor gjætt' eg geitinn' : folkevise
  • The Sinclair brave : folksong from Trondheim = Sinklarvisen : folkevise fra Trondheim
  • Dear mother, how you toil and sweat = Du gamle mor / Edv. Grieg
  • In Finne Castle how wond'rous fair : folksong from Vossevangen = Det er så fagert i Finne-slottet : folkevise fra Vossevangen / arr. Torbjørn Knutsen
  • High on Mount Ulrikk I play'd on my lyre = Jeg tog min nystemte citar i hænde : "Bergens nationalsang"
  • 'Mong the rocks by the north sea's blue waters : folksong from Sunnmöre = Millom bakkar og berg ut med havet : folkevise fra Sunmøre / arr. Torbjørn Knutsen
  • Aimless : folksong from Hornindal = Gagnløysa : folkevise fra Hornindal / arr. Catharinus Elling
  • Oh, I know of a land = Å, eg veit meg eit land / Adolf Thomsen
  • Halling dance : Telemarken = Halling (Hei, huskom i hei)
  • The sun is hid by the mountains nearly = Når solen faller bak topp og tinde : (av "Svein Uræd") / Ole Olsen
  • When mountain and fjord = Når fjordene blåner som markens fiol / Alfred Paulsen
  • A bridal party on the Hardanger fjord = Brudeferden i Hardanger / Halfdan Kjerulf
  • Sing, sons of Norway = Sønner av Norge / C. Blom
  • I shall fight for my land = Jeg vil verge mitt land / G. Tischendorf

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA5330861X
  • 出版国コード
    no
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    engnor
  • 原本言語コード
    nor
  • 出版地
    Oslo
  • ページ数/冊数
    96 p. of music
  • 大きさ
    31 cm
ページトップへ