原曲に基づく新イタリア歌曲集 26 Italian songs and arias
著者
書誌事項
原曲に基づく新イタリア歌曲集 = 26 Italian songs and arias
音楽之友社, 2001
楽譜(印刷)(スコア)
- タイトル別名
-
新イタリア歌曲集 : 原曲に基づく
- タイトル読み
-
ゲンキョク ニ モトズク シン イタリア カキョクシュウ
大学図書館所蔵 件 / 全10件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
For solo voice and piano
Italian words with English translations
収録内容
- アマリッリ,私の美しい人 = Amarilli, mia bella / G. Caccini
- 私を死なせて下さい = Lasciatemi morire! / C. Monteverdi
- 勝利だ,私の心よ = Vittoria, mio core! / G. Carissimi
- なんと尊大なやり方だろう = Che fiero costume / G. Legrenzi
- おまえは知っている = Tu lo sai / G. Torelli
- 陽はすでに東方から = Già il sole dal Gange / A. Scarlatti
- 私を傷つけるのをやめるか = O cessate di piagarmi / A. Scarlatti
- 私は心に感じる = Sento nel core / A. Scarlatti
- すみれ = Le violette / A. Scarlatti
- フロリンダが誠実なら = Se florinda è fedele / A. Scarlatti
- そばにいることは = Star vicino / L. Mancia
- 美しい唇よ,おまえは言ったのだ = Pur dicesti, o bocca bella / A. Lotti
- わたしはあきらめられない = Non posso disperar / G. Bononcini
- おまえを讃える光栄のために = Per la gloria d'adorarvi / G. Bononcini
- たとえつれなくとも = Sebben, crudele / A. Caldara
- 心の魂 = Alma del core / A. Caldara
- 陽の光のように = Come raggio di sol / A. Caldara
- 愛に満ちた乙女 = Vergin, tutt'amor : solfeggio / F. Durante
- 踊れ,踊れ,娘よ = Danza, danza fanciulla : solfeggio / F. Durante
- あの炎 = Quella fiamma / F. Conti
- ニーナ = Nina / anonymous
- おお私の甘い熱情が = O del mio dolce ardor / C.W. von Gluck
- いとしい人よ = Caro mio ben / T. Giordani
- もはや私の心の中には感じない = Nel cor più non mi sento / G. Paisiello
- もし私のため息が = Se i miei sospiri / F.J. Fétis
- もし貴女が私を愛してくれて = Se tu m'ami / A. Parisotti