A Hollywood Christmas at the haunted town

著者

    • Ridgeway, Lindsay
    • Boone, Debby
    • Morrow, Karen
    • Reilly, Charles Nelson
    • Canova, Diana
    • Lewis, Vicki
    • Kimbrough, Charles
    • Nicastro, Michelle
    • Harris, Sam
    • Twiggy
    • Benson, Jodi
    • Gabriel, John
    • Purl, Linda
    • Joyce, Melba
    • Haines, Guy

書誌事項

A Hollywood Christmas at the haunted town

Varèse Sarabande, c1996

録音資料(音楽)(CD)

タイトル別名

ハリウッド・クリスマス : ホーンテッド・タウンは大騒ぎ?!

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Lindsay Ridgeway, Debby Boone, Karen Morrow and Charles Nelson Reilly, Diana Canova, Vicki Lewis, Charles Kimbrough, Michelle Nicastro, Sam Harris, Twiggy, Jodi Benson, John Gabriel, Linda Purl, Melba Joyce, Guy Haines, vocal

Japanese title on pamphlet: ハリウッド・クリスマス : ホーンテッド・タウンは大騒ぎ?!

Produced by Bruce Kimmel ; musical direction, arrangements and orchestrations: Lanny Meyers

Compact disc

日本語解説書1冊

収録内容

  • That's waht I want for Christmas = クリスマスにはこれだヨ!!
  • Happy holidays ; White Christmas = ハッピー・ホリデイ ; ホワイト・クリスマス
  • Baby, it's cold outside = 外はなんて寒いんだい!
  • My Christmas tree = 僕のクリスマス・ツリーは最高!!
  • I've got my love to keep me warm = 冷たい気分で愛なんてふきとばせ!!
  • You're a mean one, Mr. Grinch = クリスマス泥棒!!ミスター・グリンチ…
  • Christmas star = サンタクロースと天使
  • One more sleep = ナイト・ドリームス
  • Christmas children = クリスマスの子供たち?!
  • You're a mean one, Mr. Grinch part two = ミスター・グリンチの悪だくみ
  • Winter was warm = 冬だって暖かいわ
  • Holiday flight = クリスマス・ホリデイは箒にのってお散歩?!
  • Keep Christmas with you = ネコちゃん、おやすみ
  • Silver bells = シルバー・ベルズ
  • You're a mean one, Mr. Grinch part three = 舞いもどってきたミスター・グリンチ、"クリスマスはサンタクロースや天使だけのものじゃない?!"
  • The closing of the year = さあ、そろそろパーティーもおしまい
  • Have yourself a merry little Christmas = ホーム・スイート・ホーム

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA56349318
  • 出版国コード
    us
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    und
  • 出版地
    [N. Hollywood, Calif.]
  • ページ数/冊数
    1 sound disc
  • 大きさ
    4 3/4 in.
  • 付属資料
    1 pamphlet
ページトップへ