書誌事項

Grfäin Mariza . Der Graf von Luxemburg

Kálmán . Lehár

(Alfa classics)

Mediaphon , Alfa Records, c1989

録音資料(音楽)(CD)

タイトル別名

喜歌劇「伯爵夫人マリツァ」〜ハイライト

喜歌劇「ルクセンブルク伯爵」〜ハイライト

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

Sung in German

Japanese titles on pamphlet: 喜歌劇「伯爵夫人マリツァ」〜ハイライト ; 喜歌劇「ルクセンブルク伯爵」〜ハイライト

Lotte Rysanek, Friedl Lohr, Else Liebesberg, Hilde Brauner, sopranos ; Rudolf Christ, Kurt Equiluz, tenors ; Chor und Orchester der Wiener Volksoper ; Franz Bauer-Theussl, conductor

Compact disc

解説書1冊(日本語)

収録内容

  • Gräfin Mariza : Overtüre-War einmal ein reicher Prasser = 喜歌劇「伯爵夫人マリツァ」〜ハイライト : 序曲〜裕福な騎士が
  • Grüss mir die süssen, die reizenden = やさしいウィーン女性によろしく
  • Höre ich Zigeunergeigen = ジプシーの弦の調べ
  • Wo wohnt die Liebe = 愛はどこに
  • Intermezzo = 間奏曲
  • Schwesterlein, Brüderlein = 愛しい兄妹よ
  • komm mit nach Varasdin = さあ, バラシュティンへ
  • Komm Zigány, komm Zigány = さあ, ジプシーよ
  • Eh' ein kurzer Mond in's Land mag = 月が沈む前に
  • Einmal möcht ich wieder tanzen = もう一度踊りたい
  • Sag ja, mein Lieb = 愛の二重唱〜私の愛しい人
  • Der Graf von Luxemburg : Introduktion und Chor-Karneval, Ja du aller schönste Zeit = 喜歌劇「ルクセンブルク伯爵」〜ハイライト : 序奏と合唱〜カーニバルの歌
  • Mein Vater war der Luxemburg = 僕の父はルクセンブルク伯爵
  • Ein Stübchen so klein = 小さな愛の巣
  • Denn doppelt schmeckts dem Bübchen = 甘い口づけ
  • Bist Du's lachendes Glück = 君こそ幸福の微笑み
  • Waltzer-Intermezzo = ワルツ〜間奏曲
  • Lieber Freund, man greift nicht nach den Sternen = 夜空の星のように
  • Mädel klein, Mädel fein = 素敵な娘よ
  • Polkatänzer = 素敵な踊り手
  • Liebe, ach du Sonnenschein = 恋は陽の光

関連文献: 1件中  1-1を表示

  • Alfa classics

    Mediaphon , Alfa Records

    録音資料(音楽) (CD)

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA56446584
  • 出版国コード
    gw
  • タイトル言語コード
    ger
  • 本文言語コード
    ger
  • 出版地
    [Germany],Tokyo
  • ページ数/冊数
    1 sound disc
  • 大きさ
    4 3/4 in.
  • 付属資料
    1 pamphlet
  • 親書誌ID
ページトップへ