Női karok Female choruses

著者

書誌事項

Női karok = Female choruses

[Zoltán Kodály]

(Kodály karmuvészete = The choral music of Kodály, 6)

Hungaroton , アルファエンタープライズ [distributor], c1989

録音資料(音楽)(CD)

タイトル別名

女声合唱曲集

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

注記

Sung in Hungarian, English and Italian

Japanese title on pamphlet: 女声合唱曲集

Marianna Váradi, Agnes Nagy, Ingrid Kertesi, Eszter Balogh, sopranos ; Judit Németh, Andrea Ulbrich, Ibolya Palatinus, contraltos ; József Gábor, piano ; Gyor Girls Choir ; Miklós Szabó, conductor

Compact disc

解説書1冊(原語), リーフレット1冊(日本語)

収録内容

  • Two folksong from Zobor : Meghalokk, meghalok = I shall die, I shall die = 2つのザボール地方の民謡 : 私は死にそう, 死んでしまいそう
  • Piros alma mosolyog = A red apple smiles = 紅いリンゴは微笑む
  • Csalfa sugár = False spring = 偽りの春
  • Arva vagyok = Orphan am I = 私はみなし児
  • Fancy = 浮気心
  • Meghalokk, meghalok = I shall die, I shall die = 私は死にそう, 死んでしまいそう
  • Four Italian madrigals : Chi vuol veder = 4つのイタリア・マドリガル : 愛をこの目でみたいのなら
  • Fior scoloriti = 愛を感じる彼
  • Chi d'amor sente = 萎める花
  • Four de la bella caiba = 篭の外では
  • Nights in the mountains = 山の夜
  • Vejnemőjnen makes music = ワイナモイネンが音楽を奏でる時

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BA56507598
  • 出版国コード
    hu
  • タイトル言語コード
    hun
  • 本文言語コード
    hunengita
  • 出版地
    [Hungary],Japan
  • ページ数/冊数
    1 sound disc
  • 大きさ
    4 3/4 in.
  • 付属資料
    1 pamphlet
  • 親書誌ID
ページトップへ