The role of discourse analysis for translation and in translator training
著者
書誌事項
The role of discourse analysis for translation and in translator training
(Current issues in language and society)
Multilingual Matters, c2002
- : hbk
- タイトル別名
-
Current issues in language and society
大学図書館所蔵 件 / 全18件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
"This book is also available as vol. 7, no. 3 of the journal Current issues in language and society"-- T.p. verso
Includes bibliographical references
内容説明・目次
内容説明
It has been widely recognised that an in-depth textual analysis of a source text is relevant for translation. This book discusses the role of Discourse Analysis for translation and translator training. One particular model of discourse analysis is presented in detail, and its application in the context of translator training is critically examined.
目次
Christina Schaffner: Editorial
Anna Trosborg: Discourse Analysis as Part of Translator Training
Debate
Beverly Adab: Discourse Analysis as Part of Translator Training: Does It Work? How Do We Set About It? A Response to Anna Trosborg
Rodica Dimitriu: A Few Remarks on some Key Factors in Analysing Source Texts: A Response to Anna Trosborg
Carmen Millan-Varela: On Models, Visibility and Translation Pedagogy: A Response to Anna Trosborg
Peter Newmark: The Deficiencies of Skopos Theory: A Response to Anna Trosborg
Palma Zlateva: Text Analysis as a Tool in Translation Training: Why, How and to What Extent? A Response to Anna Trosborg
Anna Trosborg: Getting the Balance Right: Some Concluding Comments on the Responses
「Nielsen BookData」 より