Songs of Sibelius
著者
書誌事項
Songs of Sibelius
Hyperion, p2002
録音資料(音楽)(CD)
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
For mezzo-soprano and piano
Sung in Swedish (1st-27th, 24th-25th works) and German (18th-23th)
Katarina Karnéus, mezzo-soprano ; Julius Drake, piano
Recorded on 26-28 June 2001
Compact disc
Texts in Swedish and German with English translations
Hyperion: CDA63718
収録内容
- To evening : op. 17 no. 6 = Illalle
- The Jewish girl's song : from Belshazzar's Feast, op. 51 = Den judiska flickans sång
- Six songs op. 36. Black roses = Svarta rosor
- But my bird is long in homing = Men min fågel märks dock icke
- Tennis at Trianon = Bollspelet vid Trianon
- Reeds, reeds, whisper = Säv, säv, susa
- The March snow = Marssnön
- The diamond on the March snow = Demanten på marssnön
- I am a tree : op. 57 no. 5 = Jag är ett träd
- The watersprite, or The elf-king : op. 57 no. 8 = Necken
- Five songs op. 37. The first kiss = Den första kyssen
- Little Lasse = Lasse liten
- Sunrise = Soluppgång
- Was it a dream? = Var det en dröm?
- The tryst = Flickan kom ifrån sin älsklings möte
- Who has brought you here? : op. 90 no. 6 = Vem styrde hit din väg?
- The north : op. 90 no. 1 = Norden
- Six songs op. 50. Spring song = Lenzgesang
- Loneliness = Sehnsucht
- In the field a maiden sings = Im Feld ein Mädchen singt
- From anxious heart = Aus banger Brust
- The silent town = Die stille Stadt
- Rose song = Rosenlied
- Spring is flying : op. 13 no. 4 = Våren flyktar hastigt
- Under the fir-trees : op. 13 no. 1 = Under strandens granar