マックス&デイブ・フライシャー Max and Dave Fleischer

著者

書誌事項

マックス&デイブ・フライシャー = Max and Dave Fleischer

(世界アニメーション映画史 = The history of animation in the world, 5, 8, 12-13, 19, 21, 25-26)

コロムビアミュージックエンタテインメント (発売), [2006]-

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

ビデオレコード(ビデオ (ディスク))

タイトル別名

マックス&デイブフライシャー

マックス&デイヴ・フライシャー

タイトル読み

マックス & デイブ・フライシャー

大学図書館所蔵 件 / 35

この図書・雑誌をさがす

注記

英語音声 ; 日本語字幕付

タイトルはラベルによる

作曲・ピアノ演奏: 渡辺雄一

提供・製作: アニドウ・ライブラリー

構成: なみきたかし

2010年以降の発行者(名称変更): 日本コロムビア (発売)

販売: 紀伊國屋書店

発行年は書店のカタログによる

1: 115分. 2: 109分. 3: 105分. 4: 93分. 5: 106分. 6: 82分. 7: 81分. 8: 78分

容器の大きさ: 19cm

付: 解説リーフレット1枚 (各巻)

発行者番号: KKAL-32, KKAL-35, KKAL-42, KKAL-43, KKAL-49, KKAL-51, KKAL-55, KKAL-56

収録内容

  • 1: ココと中国人= The China man / マックス・フライシャー
  • ココのハエ退治 = The tantalizing fly / マックス・フライシャー
  • ココとやんちゃな弟 = Clown's little brother / マックス・フライシャー
  • ココと無限動力 = Perpetual motion / マックス・フライシャー
  • ココと彫刻家 = Modeling / デイブ・フライシャー
  • ココのパズル挑戦 = Puzzle / デイブ・フライシャー
  • トーキー漫画の出来るまで = Finding his voice / マックス・フライシャー, ライル・ゴールドマン
  • ココのまんが工場 = Koko in cartoon factory / デイヴ・フライシャー
  • ココのねこ騒動 = It's the cats / デイブ・フライシャー
  • 愛しのアデライン = Sweet Adeline / デイブ・フライシャー
  • これが小唄漫画だ = Lee de forest sampler / デイブ・フライシャー
  • ココとお巡りさん = Koko the kop / デイブ・フライシャー
  • ココのあべこべ虫 = Koko's germ jam / デイブ・フライシャー
  • ココと地球操縦 = Koko's earth control / デイブ・フライシャー
  • ココの右往左往 = Koko in no eyes today / デイブ・フライシャー
  • みんなステキな娘 = Any little girl that's a nice little girl / デイブ・フライシャー
  • オールズモービル = In my merry Oldsmobile / デイブ・フライシャー
  • 2: ビン坊の料理人 = Dizzy dishes / デイブ・フライシャー
  • ベティの恐怖の夜 = Mysterious Mose / デイブ・フライシャー
  • ビン坊の火星探検 = Up to Mars / デイブ・フライシャー
  • ビン坊の引越し屋 = Bimbo's express / デイブ・フライシャー
  • ビン坊の結社加盟 = Bimbo's initiation / デイブ・フライシャー
  • ビン坊のがらくた屋 = Any rags / デイブ・フライシャー
  • ベティと狼(ベティの赤ずきんちゃん) = Dizzy red riding-hood / デイブ・フライシャー
  • ベティの仮面舞踏会 = Mask-a-raid / デイブ・フライシャー
  • ビン坊の海賊退治 = Swim or sink / デイブ・フライシャー
  • ビン坊の万事あべこべ = Crazy town / デイブ・フライシャー
  • 曲馬団のベティ = Boop-oop-a-doop / デイブ・フライシャー
  • ベティのフラガール = Betty Boop's bamboo isle / デイブ・フライシャー
  • ベティの地球競売 = Betty Boop's ups and downs / デイブ・フライシャー
  • ベティの家出 = Minnie the moocher / デイブ・フライシャー
  • ベティの白雪姫 = Snow-White / デイブ・フライシャー
  • ベティのインク壷から = Out of the Inkwell / デイブ・フライシャー
  • 3: ビン坊の列車強盗 = The Bum bandit / デイヴ・フライシャー
  • ベティ博士とハイド = Betty Boop, M.D. / デイヴ・フライシャー
  • ベティの博物館見学 = Betty Boop's museum / デイヴ・フライシャー
  • ベティの将棋合戦 = Chess-nuts / デイヴ・フライシャー
  • ベティの自動車競走 = Betty Boop's ker-choo / デイヴ・フライシャー
  • ベティの発明博覧会 = Betty Boop's crazy inventions / デイヴ・フライシャー
  • ベティの運命判断 = Is my palm read / デイヴ・フライシャー
  • ベティの屋上庭園 = Betty Boop's penthouse / デイヴ・フライシャー
  • ベティの誕生日 = Betty Boop's birthday party / デイヴ・フライシャー
  • ベティの山男退治 = The old man of the mountain / デイヴ・フライシャー
  • ベティのキングコング退治 = Betty Boop's Halloween party / デイヴ・フライシャー
  • ベティの舞台大洪水 = She wronged him right / デイヴ・フライシャー
  • ベティの笑へ笑へ = Ha! ha! ha! / デイヴ・フライシャー
  • 不思議の国のベティ = Betty in blunderland / デイヴ・フライシャー
  • ベティの空中騒動 = No! no! a thousand times no!! / デイヴ・フライシャー
  • ベティの日本訪問 = A language all my own / デイヴ・フライシャー
  • 4: スーパーマン対破壊光線 = Superman / デイヴ・フライシャー
  • スーパーマン対メカニカル・モンスター = Mechanical monsters / ダン・ゴードン
  • スーパーマン対弾丸ロケット = The bulleteers / デイヴ・フライシャー
  • スーパーマン対彗星誘導装置 = The magnetic telescope / デイヴ・フライシャー
  • スーパーマン火山大爆発 = Volcano / デイヴ・フライシャー
  • スーパーマン恐怖のサーカス = Terror on the midway / デイヴ・フライシャー
  • スーパーマン対日本のスパイ = Japoteurs / イジー・スパーバー
  • スーパーマン横浜に現る = Eleventh hour / ダン・ゴードン
  • スーマーマン対怪人ミイラ男 = The mummy's strikes / セイモア・ネーテル
  • スーパーマン対ナチの秘密基地 = Jungle drums / ダン・ゴードン
  • スーパーマン対地底の鳥人 = The underground world / セイモア・ネーテル
  • 5: 船乗りポパイ = Popeye the sailor / デイヴ・フライシャー
  • ポパイのおれが一番 = I yam what I yam / デイヴ・フライシャー
  • ポパイの腕の凱歌 = Blow me down! / デイヴ・フライシャー
  • ポパイの闘牛 = I eats my spinach / デイヴ・フライシャー
  • ポパイの夢遊病御難 = A dream walking / デイヴ・フライシャー
  • ポパイの冒険 = Adventures of Popeye / デイヴ・フライシャー
  • ポパイの一日一善 = Brotherly love / デイヴ・フライシャー
  • ポパイの登山競走 = I-ski love-ski you-ski / デイヴ・フライシャー
  • ポパイの渡し船騒動 = Bridge ahoy! / デイヴ・フライシャー
  • ポパイの動物園荒らし = Little Swee'Pea / デイヴ・フライシャー
  • ポパイの怪自動車 = The spinach roadster / デイヴ・フライシャー
  • ポパイの水道管騒動 = Plumbing is a "pipe" / デイヴ・フライシャー
  • ポパイのパパを訪ねて = Goonland / デイヴ・フライシャー
  • ポパイのローラースケート = A date to skate / デイヴ・フライシャー
  • ポパイの化け物退治 = Ghosks is the bunk / デイヴ・フライシャー
  • 6: ノアの箱船 = Noah's lark / デイブ・フライシャー
  • チャイナタウン・マイ・チャイナタウン = Chinatown, my Chinatown / デイブ・フライシャー
  • 木こりは甘くない = Tree saps / デイブ・フライシャー
  • いい娘じゃないか = Ain't she sweet / デイブ・フライシャー
  • 水車小屋に歌う = Down by the old mill stream / デイブ・フライシャー
  • 君にあの人の面影を = She reminds me of you / デイブ・フライシャー
  • 丘の風車小屋 = Little Dutch mill / デイブ・フライシャー
  • 若き日の想い出 = Musical memories / デイブ・フライシャー
  • 白鳥の恋 = Time for love / デイブ・フライシャー
  • 坊やと小鳥 = The song of the birds / デイブ・フライシャー
  • 犯人はだれか = The fresh vegetables mystery / デイブ・フライシャー
  • 7: ベティの大統領選挙 = Betty Boop for president / デイヴ・フライシャー
  • 花形ベティ = Stopping the show / デイヴ・フライシャー
  • ベティのお伽の国訪問 = Mother Goose land / デイヴ・フライシャー
  • ベティの波乗り越えて = Betty Boop's life guard / デイヴ・フライシャー
  • ベティのランデブー = Betty Boop's little pal / デイヴ・フライシャー
  • ベティの出世物語 = Betty Boop's rise to fame / デイヴ・フライシャー
  • 流行はベティから = Keep in style / デイヴ・フライシャー
  • ベティのシンデレラ姫 = Poor Cinderella / デイヴ・フライシャー
  • ベティの鬼退治 = Red Hot Mamma / デイヴ・フライシャー
  • ベティの大尽道楽 = When my ship comes in / デイヴ・フライシャー
  • ベティの子育て = Baby be good / デイヴ・フライシャー
  • 8: ベティとグランピー = Betty Boop and Grampy / デイヴ・フライシャー
  • ベティの愛犬の洗濯 = A little soap and water / デイヴ・フライシャー
  • ベティの舞台演出家 = Making stars / デイヴ・フライシャー
  • ベティの都落ち = Stop that noise / デイヴ・フライシャー
  • ベティの蝿取りデー = Swat the fly / デイヴ・フライシャー
  • ベティと悪戯小僧 = Betty Boop with Henry, the funniest living American / デイヴ・フライシャー
  • ベティの愛犬 = Little nobody / デイヴ・フライシャー
  • ベティの動物愛護 = Be human / デイヴ・フライシャー
  • ベティとあわて者 = Betty Boop and little Jimmy / デイヴ・フライシャー
  • ベティと小さな王様 = Betty Boop and the Little King / デイヴ・フライシャー
  • ベティの子猫の病 = Happy you and merry me / デイヴ・フライシャー
  • ベティの御難 = Making friends / デイヴ・フライシャー

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ