正しすぎてはならない : 伝道者の書の翻訳と解説 : let it be

書誌事項

正しすぎてはならない : 伝道者の書の翻訳と解説 : let it be

高橋秀典著

いのちのことば社, 2010.2

タイトル読み

タダシスギテワ ナラナイ : コヘレト ノ ショ ノ ホンヤク ト カイセツ : let it be

大学図書館所蔵 件 / 6

注記

文献: p185-187

内容説明・目次

内容説明

理解を超えた出来事も、相矛盾するような事柄も、あるがままに受け入れる—聖書中、その独特な思索で知られる「説教者」のことばを精読し、流行歌の思想などを読み取りながら、今ここに生きる意味を考える聖書入門。

目次

  • 第1部 「『空の空…』と言われる中での平安」
  • 第2部 「四苦八苦の人生を、神の御手の中で」
  • 第3部 「猿に似ていながら、神のかたちとして生きる」
  • 第4部 「『影の国』での、満ち足りた生活とは」
  • 第5部 「そのままにして(Let it be)、神を仰ぐ」
  • 第6部 「成功の意味を知る—今ここにあるしあわせ」
  • 第7部 「望みに生きる—時と機会はすべての人に巡ってくる」
  • 第8部 「元気のあるうちに、あなたの創造者を覚えよ」

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB01248807
  • ISBN
    • 9784264027966
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    187p
  • 大きさ
    19cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ