その英語、ネイティブはハラハラします
著者
書誌事項
その英語、ネイティブはハラハラします
(青春新書intelligence, PI-304)
青春出版社, 2011.1
- タイトル別名
-
その英語ネイティブはハラハラします
- タイトル読み
-
ソノ エイゴ ネイティブ ワ ハラハラ シマス
大学図書館所蔵 件 / 全46件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
内容説明・目次
内容説明
「私のことは気にしないで」のつもりで“Don’t take care of me.”では「病人扱いしないでよ!」に。日本人が良かれと思って言っている「間違い英語」&おすすめフレーズが勢ぞろい。ちょっと話せるようになったときが一番危険。赤っ恥をかく前に、「カルチャーギャップ」「カタカナ」「冠詞」など、ツボを押さえてしまえば大丈夫。「なぜNGか」、「ネイティブ流の単語の使い方」、「おすすめフレーズ」を読むうちに、ネイティブと安心して会話が楽しめるようになる本。
目次
- 1 その英語、ネイティブにはイタすぎます
- 2 その英語、訴えられるかも!?
- 3 その英語、ネイティブはハラハラします
- 4 その英語、ネイティブはヘトヘトです
- 5 その“冠詞”、ネイティブはイラッときます
- 6 そのカタカナ英語、ネイティブは泣きそうです
「BOOKデータベース」 より