その英語、ネイティブはハラハラします

書誌事項

その英語、ネイティブはハラハラします

デイビッド・セイン, 岡悦子著

(青春新書intelligence, PI-304)

青春出版社, 2011.1

タイトル別名

その英語ネイティブはハラハラします

タイトル読み

ソノ エイゴ ネイティブ ワ ハラハラ シマス

大学図書館所蔵 件 / 46

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

「私のことは気にしないで」のつもりで“Don’t take care of me.”では「病人扱いしないでよ!」に。日本人が良かれと思って言っている「間違い英語」&おすすめフレーズが勢ぞろい。ちょっと話せるようになったときが一番危険。赤っ恥をかく前に、「カルチャーギャップ」「カタカナ」「冠詞」など、ツボを押さえてしまえば大丈夫。「なぜNGか」、「ネイティブ流の単語の使い方」、「おすすめフレーズ」を読むうちに、ネイティブと安心して会話が楽しめるようになる本。

目次

  • 1 その英語、ネイティブにはイタすぎます
  • 2 その英語、訴えられるかも!?
  • 3 その英語、ネイティブはハラハラします
  • 4 その英語、ネイティブはヘトヘトです
  • 5 その“冠詞”、ネイティブはイラッときます
  • 6 そのカタカナ英語、ネイティブは泣きそうです

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB04778771
  • ISBN
    • 9784413043045
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpneng
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    188p
  • 大きさ
    18cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ