Bibliographic Information

比較詩学と文化の翻訳

川本皓嗣, 上垣外憲一編

(大手前大学比較文化研究叢書, 8)

思文閣出版, 2012.6

Other Title

比較詩学(ひかくしがく)と文化(ぶんか)の翻訳(ほんやく)

Title Transcription

ヒカク シガク ト ブンカ ノ ホンヤク

Available at  / 70 libraries

Note

国際シンポジウム"Translating/comparing poetry" (2011年11月 大手前大学) の発表原稿をもとにしたもの

参考文献あり

Description and Table of Contents

Table of Contents

  • 第1部 比較詩学(あやめも知らぬ—同音異義の詩学に向けて;不忠な美人—ジュディット・ゴーチエの漢詩「翻訳」に関する一詩論;漢俳三十年;穆木天の前期詩論における日本の影響;翻訳はいかに骨折するか、あるいは骨折をどう翻訳するか—日本詩歌・藝術の非線状的説話構造の欧米言語における受容をめぐる設問;沖縄民謡「てぃんさぐぬ花」と「アルカーデルトのアヴェマリア」—聖なる歌詞と俗なる歌詞;比較関連におけるノルディック・ケニング)
  • 第2部 文化の翻訳(インターカルチャー—すばらしい新世界;仏教のジェンダー平等思想—インド・中国・日本の比較;東アジア獅子舞の系譜;涙壷を求めて—ヨーロッパの聖書的東洋観とシーア派儀礼)

by "BOOK database"

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BB09806706
  • ISBN
    • 9784784216376
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Place of Publication
    京都
  • Pages/Volumes
    ii, 271p
  • Size
    22cm
  • Classification
  • Subject Headings
  • Parent Bibliography ID
Page Top