聖書でたどる英語の歴史

書誌事項

聖書でたどる英語の歴史

寺澤盾著

大修館書店, 2013.12

タイトル別名

Tracing the history of the English language through the Bible

英語の歴史 : 聖書でたどる

タイトル読み

セイショ デ タドル エイゴ ノ レキシ

大学図書館所蔵 件 / 213

注記

英語史・英訳聖書年表: 巻頭pxiv-xv

文献案内: p193-201

内容説明・目次

内容説明

時代の変化を“体感”しながら学ぶ英語史。英米人の生活・文化と深く関わってきた英訳聖書。各時代の聖書の記述を比較しながら、過去1500年の間に英語に起こったさまざまな変化をたどる。

目次

  • 隠れたベストセラー—聖書と英米文化
  • 第1部 英訳聖書への誘い—各時代の英語で「主の祈り」(「マタイ伝」6.7‐13)を読む(聖書に命をかけた人びと—英訳聖書の歴史;『ジェームズ王聖書』—初期近代英語で「主の祈り」を読む;『ウィクリフ派聖書』—中英語で「主の祈り」を読む;『ウエストサクソン福音書』—古英語で「主の祈り」を読む;英訳聖書に見る英語史—「主の祈り」を比較する)
  • 第2部 聖書で学ぶ英語の歴史—有名なシーンで各時代の英語を比較する(helpmateの由来—「イヴの誕生」(「創世記」2.18‐25)に見る英語の変遷;apronをしたアダムとイヴ—「蛇の誘惑」(「創世記」3.1‐13)に見る英語の変遷;単一言語世界の終わり—「バベルの塔」(「創世記」11.1‐9)に見る英語の変遷;聖霊は幽霊?—「受胎告知」(「ルカ伝」1.26‐38)に見る英語の変遷;銀貨からタレントへ—「タラントの譬え」(「マタイ伝」25.14‐30)に見る英語の変遷;イエスたちは何を食べたのか—「最後の晩餐」(「マルコ伝」14.12‐25)に見る英語の変遷)
  • 第3部 現代英語訳聖書—細かなニーズに応える多様な英語(1000語聖書—読みやすさを重視した聖書;ドルの譬え話—アメリカ英語やピジン英語の聖書;癒された人をどう呼ぶか—障害者差別を排除する聖書;父と母なる神—性差別を排除する聖書)

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB14149670
  • ISBN
    • 9784469245820
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpneng
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    xvi, 243p
  • 大きさ
    21cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ