書誌事項

翻訳書原題邦題事典

日外アソシエーツ編

日外アソシエーツ , 紀伊國屋書店 (発売), 2014.12

タイトル別名

Translations the original title/Japanese title index

タイトル読み

ホンヤクショ ゲンダイ ホウダイ ジテン

大学図書館所蔵 件 / 106

注記

欧文タイトルは標題紙裏による

凡例の収録範囲に(1)「主に1977 (昭和52) 年~2013 (平成25) 年に翻訳刊行された、著者68,924人の文学作品を除く学術書、評論、エッセイなどの著作物を収録した」 (2)「収録した著作物 (原題) は101,732点、邦題の数は105,332件、その翻訳書の総数は120,866点である。ただし、本書では書名、訳者名、出版者、刊行年が同じ場合には、一つの書誌記述にまとめた。記載された書誌事項は118,535件である」とあり

巻末: 邦題索引あり

内容説明・目次

内容説明

学術書・評論・エッセイなどの翻訳書12万点の原題と邦題を明らかにする題名事典。国内で翻訳刊行された7万人の著作の原題と邦題を対照。邦題毎にその訳者・出版社・刊行年等が一覧できます。邦題索引付。

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB17531181
  • ISBN
    • 9784816925092
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京,東京
  • ページ数/冊数
    1843p
  • 大きさ
    26cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ