書誌事項

怪奇骨董翻訳箱 : ドイツ・オーストリア幻想短篇集 = Seltsames Altmodisches Übersetzungskabinett

垂野創一郎編訳

国書刊行会, 2019.6

タイトル別名

怪奇骨董翻訳箱 : ドイツオーストリア幻想短篇集

タイトル読み

カイキ コットウ ホンヤクバコ : ドイツ オーストリア ゲンソウ タンペンシュウ

大学図書館所蔵 件 / 63

収録内容

  • クワエウィース? = Quaevis? / フェルディナンド・ボルデヴェイク [著]
  • 伯林白昼夢 = Berliner Reiseerlebnis / フリードリヒ・フレクサ [著]
  • ホルネクの自動人形 = Der Automat von Horneck / カール・ハンス・シュトローブル [著]
  • 三本羽根 = Die drei Federn / アレクサンダー・レルネット=ホレーニア [著]
  • ある肖像画の話 = Die Geschichte eines Bildes / ヘルマン・ヴォルフガング・ツァーン [著]
  • コルベールの旅 = Colberts Reise / ヘルマン・ウンガー [著]
  • トンブロウスカ城 = Schloß Tombrouska / ヨハネス・リヒャルト・ツア・メーゲデ [著]
  • ある世界の終わり = Das Ende einer Welt / ヴォルフガング・ヒルデスハイマー [著]
  • アハスエルス = Ahasver / ハンス・ヘニー・ヤーン [著]
  • 恋人 = Die Geliebte / カール・フォルメラー [著]
  • 迷路の庭 = Der Irrgarten / ラインハルト・レタウ [著]
  • 蘇生株式会社 = Die Resurrection Co. / ヴァルター・ラーテナウ [著]
  • 死後一時間目 = Die erste Stunde nach dem Tode / マックス・ブロート [著]
  • 変貌 = Verwandlung / アレクサンダー・モーリッツ・フライ [著]
  • 美神の館完結編 = Venus und Tannhäuser / フランツ・ブライ [著]
  • さまよえる幽霊船上の夜会(抄) = Scoglio Pomo oder Bordfest am fliegenden Holländer / フリッツ・フォン・ヘルツマノフスキ=オルランド [著]
  • 人殺しのいない人殺し = Mord ohne Mörder / ヘルベルト・ローゼンドルファー [著]
  • ドン・ファブリツィオは齢二十四にして = Don Fabrizio Ligari erbte mit 24 Jahren / ペーター・マーギンター [著]

内容説明・目次

内容説明

独逸が生んだ怪奇・幻想・恐怖・耽美・諧謔・綺想文学の、いまだ知られざる傑作怪作奇作18編を収録。“人形”“分身”“閉ざされた城にて”“悪魔の発明”“天国への階段”“妖人奇人館”不可思議奇妙な6つの匣が構成する、空前にして絶後の大アンソロジー。ほとんど全編が本邦初訳!!

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

ページトップへ