莫, 言 バク, ゲン mo, yan

ID:DA03984609

別名

莫, 言 (バク, ゲン)

莫言(バクゲン)

Mo, Yen

Mo, Yan

Kuan, Mo-yeh

Yan, Mo

Muo, Yan

Baku, Gen

管, 谟业(カン, ボギョウ)

莫, 言(モー, イェン)

同姓同名の著者を検索

検索結果272件中 121-140 を表示

  • 莫言作品精选

    莫言著

    长江文艺出版社 2009.7 跨世纪文丛精华本

    所蔵館2館

  • 藏寶圖

    莫言著

    麥田出版 2009.4 莫言作品集 5 . 莫言中篇小説精選 || バクゲン チュウヘン ショウセツ セイセン ; 2

    : 平裝

    所蔵館1館

  • 食草家族

    莫言著

    上海文艺出版社 2009.8 莫言长篇小说系列

    所蔵館1館

  • 红树林

    莫言著

    上海文艺出版社 2009.8 莫言长篇小说系列

    所蔵館2館

  • 莫言自选集

    莫言著

    海南出版社 2009.6 中国当代著名作家自选集系列

    所蔵館4館

  • 莫言著

    上海文艺出版社 2009.12

    所蔵館22館

  • 莫言[著]

    麥田出版 2009.12 莫言作品集 6

    所蔵館3館

  • 生死疲劳

    莫言著

    作家出版社 2009.8 共和国作家文库 : 1949-2009

    : 精

    所蔵館6館

  • Las baladas del ajo

    Mo Yan ; traducción de Carlos Ossés

    Kailas Editorial [2008] Kailas no ficción 58

    所蔵館1館

  • Quarante et un coups de canon

    Mo Yan ; traduit du chinois par Noël et Liliane Dutrait

    Seuil 2008

    所蔵館1館

  • 生死疲劳

    莫言著

    上海文艺出版社 2008.8 莫言获奖长篇小说系列

    所蔵館2館

  • 大江健三郎文学研究 : 2006论文集

    陈众议, 莫言, 许金龙等著 ; 中国社会科学院外国文学研究所编

    百花文艺出版社 2008.7

    所蔵館3館

  • Life and death are wearing me out : a novel

    Mo Yan ; translated from the Chinese by Howard Goldblatt

    Arcade c2008 1st English-language ed

    所蔵館2館

  • 転生夢現

    莫言著 ; 吉田富夫訳

    中央公論新社 2008.2

    上 , 下

    所蔵館113館

  • 红高粱家族

    莫言著

    人民文学出版社 2007.1 中国当代名家长篇小说代表作

    所蔵館1館

  • La joie : roman

    Mo Yan ; traduit du chinois par Marie Laureillard

    Philippe Picquier 2007

    所蔵館1館

  • Le chantier : roman

    Mo Yan ; traduit du chinois par Chantal Chen-Andro

    Seuil 2007

    所蔵館1館

  • 红高粱家族

    莫言著

    人民文学出版社 2007.1

    所蔵館1館

  • 説吧! : 莫言

    莫言, 王堯著

    麥田出版 2007.12 莫言作品集 3

    : 平裝

    所蔵館4館

  • 越境の声

    リービ英雄著

    岩波書店 2007.11

    所蔵館147館

この著者を外部サイトでさがす

ページトップへ