YOSHIMI Takehiko
,
JELINEK Jiri
,
NISHIDA Osamu
,
TAMURA Naoyuki
,
MURAKAMI Haruo
本稿では, 日英機械翻訳システムTWINTRANの言語知識 (辞書と規則) と翻訳品質の評価結果について述べる. TWINTRANは次のような設計方針に基づくシステムである. 1) 翻訳対象と翻訳方向を日本語テキストから英語テキストへの翻訳に固定し, 日本語の解析知識の記述を, 日本語文法だけでなく英語文法も考慮に入れて行なう. 2) 解釈の曖昧性の解消は, 各規則に与えた優先度に基づいて解釈の候 …
J-STAGE
References (18)
Cited by (3)