計算機処理のための韓国語言語体系と形態素処理

書誌事項

タイトル別名
  • Language System and Morphological Processing Technique for Korean Computational Processing
  • ケイサンキ ショリ ノ タメ ノ カンコクゴ ゲンゴ タイケイ ト ケイタイソ ショリ

この論文をさがす

抄録

A morpheme and part-of-speech system for Korean natural language processing, or machine translation in particular, is proposed in this paper. We designed this language system for easier computer processing. It is important to attain satisfactory performance when we segment and tag input Korean strings. There is also underand over-classification in a linguistic part-of-speech system for machine translation. Thus we defined an original part-of-speech system, which is demonstrated in this paper with some examples. We based our morphological analysis on the mixed n-gram statistics of both parts-of-speech and words. We tuned up this engine to the Korean language for proper characteristics. Experiments have proven that our engine has 99.1% word recall, 98.9% word precision, and 92.6% sentence accuracy, for unseen Korean strings. In language generation, spacing rules are proposed for Korean using our part-of-speech system. We have proven the appropriateness of our morpheme system in the performance of machine translation for both Japanese-Korean and Korean-Japanese, as shown in (Furuse, Yamamoto, and Yamada, 1999).

収録刊行物

  • 自然言語処理

    自然言語処理 7 (4), 25-62, 2000

    一般社団法人 言語処理学会

被引用文献 (1)*注記

もっと見る

参考文献 (16)*注記

もっと見る

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ