音声学的対立を利用した単語明瞭度評価法(日本語版)の試み Word Intelligibility Testing Using Phonetic Contrasts for Japanese Speakers with Articulation Disorders
構音位置, 構音方法などの音声学的対立に基づき構音障害患者の構音の誤りを分析する機能を備えた単語明瞭度検査を作成し, 検査の信頼性, 妥当性などを検討した.本検査をdysarthria患者10例に適用し, 録音した音声を大学生50名に聴取させた結果, 聴取者間の成績のばらつきは小さく, 再検査法による聴取者内の一致度も高かった.また既存の単語明瞭度検査との相関も有意に高いことから, 本検査の明瞭度測定の信頼性, 妥当性は高いと考えられた.本検査で設定した音声学的対立を用いて, 聴取結果を分析することで, 個々の症例の明瞭度を低下させている要因を推定する手掛かりが得られる可能性が示唆され, 本検査は構音障害のリハビリテーションを進めるうえで有用な情報を提供しうると考えられた.
We developed a single-word intelligibility test capable of estimating the intelligibility level and assessing types of articulatory errors underlying the reduced intelligibility of a speaker. The test was designed for Japanese speakers with articulation disorders based on the idea of Phonetic Intelligibility Testing proposed by Kent et al. (1989) . The present study investigated the clinical usefulness of our test based on its administration to 10 speakers with dysarthria. Fifty college students participated in the experiment as judges (five for each speaker) . They listened to 10 dysarthric speech samples of 80 words, and were instructed to guess which of five presented words was uttered by the speakers. The five words consisted of one word read by the speakers and four words which contained a phoneme different from the word read by the speakers. The results indicated high intrajudge and interjudge reliability using the test, while significant relativity with other word level intelligibility test suggested that our test is valid for quantifying the intelligibility of dysarthric speech. Articulatory error analysis using the 24 phonetic contrasts was shown to offer useful information when clinicians plan a rehabilitation approach. For example, our test demonstrated that two speakers who showed the same intelligibility level exhibited different patterns of articulatory errors. We concluded that our test is a useful measure for clinical assessment of articulatory disorders.
音声言語医学 44(2), 119-130, 2003-04-20