A Comparative Study of the Spatial Descriptions in Tourist Guidebooks

この論文にアクセスする

この論文をさがす

著者

抄録

This study makes comparison of spatial descriptions for navigation between Japan and America from cross-cultural and geographic perspectives, based on 24 tourist guidebooks of four cities in Japan (Kyoto, Tokyo) and the U.S (Boston, New York City). The contents of maps and linguistic information in the guides were quantified and then analyzed. The results indicate that Japanese guidebooks use predominately visual information such as maps, while American guides mainly use linguistic information. Therefore, we can insist that there is a complementary relationship between these modes of spatial information vehicle, language and imagery. The results also demonstrate that a relative frame of reference with landmarks is the most fundamental sentence construction for giving directions. In principle, linguistic information can be used to complement the lack of visual information in describing a given geographic environment, so its use rate increased in relatively unfamiliar environments. However, the contents varied with the environmental characteristics such as the regularity of street pattern. Difference in address systems between two countries also affected the way of sorting the sites, style of maps, and the use frequency rate of linguistic information.

収録刊行物

  • 地理学評論

    地理学評論 76(5), 249-269, 2003-04-01

    公益社団法人日本地理学会

参考文献:  48件中 1-48件 を表示

被引用文献:  1件中 1-1件 を表示

各種コード

  • NII論文ID(NAID)
    10013250945
  • NII書誌ID(NCID)
    AA11591990
  • 本文言語コード
    ENG
  • 資料種別
    ART
  • ISSN
    13479555
  • データ提供元
    CJP書誌  CJP引用  IR 
ページトップへ