聴覚障害の親をもつ健聴の子ども(CODA)の通訳場面に抱く心理状態と変容  [in Japanese] Emotional states of hearing children of deaf adults in interpretation for deaf parents  [in Japanese]

Access this Article

Search this Article

Author(s)

Abstract

要旨: 聴覚障害の親をもつ健聴の子ども (CODA) における親への通訳は, 情報伝達に止まらず親と社会との仲介役を担い, 子どもの立場ながら親をケアする役割が求められる。本研究では ,CODA 21名と聴覚障害の親19名を対象に, 多面的感情状態尺度短縮版8因子24項目 (5段階評定) と半構造化面接を用いて, 通訳場面に抱く心理状態と経時的変容を後方視的に解析した。評価点について探索的な因子分析 (主因子法) により因子を抽出し, 因子得点を算出した。<br>その結果, 通訳場面に抱く心理状態5因子を抽出し (因子負荷量0.4以上), 充足, 戸惑, 不満, 深慮, 悠長と命名した。CODAと親は, CODAの成人期では概ね肯定的な心理状態を有した。CODAは, 青年期では成人期と比べ戸惑感と不満感が高く, 充足感と深慮感は低かった。CODAの充足感は親と比べて成人期も低く, 面接情報からも通訳役割が長期に渡りCODAの心理的な負担状況をもたらすことが推測され, 生涯発達的観点からの支援の必要性が示唆された。

This study was designed to study the mood in interpretation of the hearing children of deaf adults (CODA) and their deaf parents.<br> Twenty-one CODA and their 19 parents were enrolled in this study. We used a revised Multiple Mood Scale. Factor analysis was used for the data analysis.<br> The results of evaluation by the Multiple Mood Scale demonstrated that the mood in interpretation of the CODA and their parents consisted of five factors: satisfaction, confusion, dissatisfaction, consideration, leisurely.<br> The scores for confusion and dissatisfaction were lower during adulthood of the CODA than those at the time of adolescence. On the other hand, while the scores for satisfaction and leisurely were higher during adulthood of the CODA than during adolescence, the scores for satisfaction were lower than those for the other factors during both adolescence and adulthood. It was thought that this was a unique tendency of CODA. Scores for satisfaction of deaf parents were high during both adolescence and adulthood of the CODA.

Journal

  • AUDIOLOGY JAPAN

    AUDIOLOGY JAPAN 56(3), 249-257, 2013-06-30

    Japan Audiological Society

References:  16

Codes

Page Top