The Fiction of Endo Shusaku in Recent English Translation

この論文をさがす

抄録

Many foreign observers were surprised that Oe Kenzaburo and not the more well known Endo Shusaku won the 1994 Nobel Prize for Literature. An examination of the three most recently issued English translations of Endo's works, with their various Christian themes, may help account for the particularly affinity that Western readers have for his work. The earliest of these works, the novel The Sea and Poison (1958) represents Endo's attempt to assess the problem of individual responsibility, especially as it relates to the acts of Japanese medical personnel during World War II. In The Girl I Left Behind (1964), Endo took a distinctly Christian direction, and treated the virtues of compassion and self-abnegation as Christian values. Finally, in his latest collection of short stories, The Final Martyrs (1993), Endo analyzes what he takes to be the uncongeniality of the Christian religion.Many foreign observers were surprised that Oe Kenzaburo and not the more well known Endo Shusaku won the 1994 Nobel Prize for Literature. An examination of the three most recently issued English translations of Endo's works, with their various Christian themes, may help account for the particularly affinity that Western readers have for his work. The earliest of these works, the novel The Sea and Poison (1958) represents Endo's attempt to assess the problem of individual responsibility, especially as it relates to the acts of Japanese medical personnel during World War II. In The Girl I Left Behind (1964), Endo took a distinctly Christian direction, and treated the virtues of compassion and self-abnegation as Christian values. Finally, in his latest collection of short stories, The Final Martyrs (1993), Endo analyzes what he takes to be the uncongeniality of the Christian religion.

Many foreign observers were surprised that Oe Kenzaburo and not the more well known Endo Shusaku won the 1994 Nobel Prize for Literature. An examination of the three most recently issued English translations of Endo's works, with their various Christian themes, may help account for the particularly affinity that Western readers have for his work. The earliest of these works, the novel The Sea and Poison (1958) represents Endo's attempt to assess the problem of individual responsibility, especially as it relates to the acts of Japanese medical personnel during World War II. In The Girl I Left Behind (1964), Endo took a distinctly Christian direction, and treated the virtues of compassion and self-abnegation as Christian values. Finally, in his latest collection of short stories, The Final Martyrs (1993), Endo analyzes what he takes to be the uncongeniality of the Christian religion.

収録刊行物

  • 川村学園女子大学研究紀要

    川村学園女子大学研究紀要 7(1), 1-8, 1996

    川村学園女子大学

各種コード

  • NII論文ID(NAID)
    110000473248
  • NII書誌ID(NCID)
    AN10179111
  • 本文言語コード
    ENG
  • 資料種別
    Departmental Bulletin Paper
  • ISSN
    09186050
  • データ提供元
    NII-ELS  IR 
ページトップへ