「たくむ」「たくみ」語義の形成と変遷 : 日本におけるデザイン思考・行為をあらわす言語概念の研究(1) The Words : Takumu, Takumi, Meaning and Transition : Linguistic Conception as Design in Japan (1)

この論文にアクセスする

この論文をさがす

著者

抄録

今日の日本で,デザインということばは日常語として用いられている。西洋概念の受容以前に,「たくむ」「たくみ」は,デザイン行為の概念と重なる意味を含んだ日本語として存在した。本文では,その語義の形成と変遷について検討を行った。「たくむ」「たくみ」はヤマトコトバであり,もとは手わざを意味するものではなく,「考え出す」「工夫する」「計画する」という思考を意味する概念を有していた。語源は確定されないが,「手組」として理解されていたことがわかった。「たくみ」は,漢字の移入によって,「匠」「工」「巧」などの単字,「工匠」「工人」「匠者」などの熟字と対応関係を築いた。また,律令制度のなかで官職や雇役民の名称となり,職能や人の身分を示すことばとして定着した。近代以後,「たくむ」「たくみ」とも仕様される度合が減じた。日常的な話ことばにおいても,意味を代替する漢語(および漢語サ変動詞)が用いられることが顕著になったことによる。これらのことばが元来有する語義を,あらためて認識することの重要性が示唆された。

Before Japan accepted the Western modern thinking, the Japanese words 'takumu' 'takumi' had been used to express the conception that implicates design meaning as a mental plan. This article examines meaning of the words from those original form. The etymon is not definite, however, it had been understood as '手組', which literal composition is hand-combiner. When writing letters introduced to Japan from ancient China, 'takumi' was made to correspond with the characters '匠' '工' '巧' and phrases '工匠' '工人' ' 匠者' etc. In addition, it became government post names or status of woodworkers based on the political system of ritsuryo codes. Consequently, the word estaglished to indicate a technical expert. After the Meiji restoration, the word became obsolete in colloquialism. Because of some alternative loanwords from Chinese took the place of it.

収録刊行物

  • デザイン学研究

    デザイン学研究 50(2), 101-110, 2003

    日本デザイン学会

参考文献:  84件中 1-84件 を表示

  • <no title>

    中村幸彦編

    角川古語大辞典, 1999

    被引用文献1件

  • <no title>

    日本国語大辞典第二版編集委員会

    日本国語大辞典, 2002

    被引用文献1件

  • <no title>

    土井忠生解題

    日葡辞書 470 759, 1960

    被引用文献1件

  • <no title>

    土井忠生編訳

    邦訳日葡辞書 600, 1980

    被引用文献1件

  • <no title>

    飛田良文編

    日本辞書言海 601, 1998

    被引用文献1件

  • <no title>

    飛田良文編

    ことばのはやし 849, 1997

    被引用文献1件

  • <no title>

    尚学図書編

    日本方言大辞典, 1989

    被引用文献1件

  • <no title>

    廣田貞吉

    佐渡方言辞典, 1974

    被引用文献1件

  • <no title>

    松木明

    弘前語彙, 1982

    被引用文献1件

  • <no title>

    国立国語研究所編

    沖縄語辞典, 1963

    被引用文献1件

  • <no title>

    生塩睦子

    沖縄伊江島方言辞典, 1999

    被引用文献1件

  • <no title>

    仲宗根改善

    沖縄今帰仁方言辞典, 1983

    被引用文献1件

  • <no title>

    沖縄古語大辞典編集委員会編

    沖縄古語大辞典, 1995

    被引用文献1件

  • <no title>

    仲原善忠

    おもろさうし辞典 総索引, 1978

    被引用文献1件

  • <no title>

    池宮正治

    琉球古語辞典混効験集の研究, 1995

    被引用文献1件

  • <no title>

    松永貞徳

    和句解, 1662

    被引用文献1件

  • <no title>

    片桐洋一他校注

    竹取物語 伊勢物語 大和物語 平中物語 100, 1972

    被引用文献1件

  • <no title>

    新井白石

    語源辞典東雅, 108-110, 1983

    被引用文献1件

  • <no title>

    屋代弘賢

    古今要覧稿 6, 30-35, 1908

    被引用文献1件

  • <no title>

    京都大学文学部国語学国文学研究室編

    諸本集成倭名類聚抄本文編, 54-55, 1968

    被引用文献1件

  • <no title>

    日本辞書言海 601

    被引用文献1件

  • <no title>

    大槻文彦

    大言海 3, 220, 1924

    被引用文献1件

  • <no title>

    天理図書館善本叢書和書之部編集委員会編

    天理図書館善本叢書和書之部第三十四巻類聚名義抄顴知院本 佛 327, 1976

    被引用文献1件

  • <no title>

    白川静

    字通 160, 1996

    被引用文献1件

  • <no title>

    吉田金彦

    日本語語源学の方法, 195-201, 1976

    被引用文献1件

  • <no title>

    HEPBURN J. C.

    和英語林集成 465, 1966

    被引用文献1件

  • <no title>

    日本国語大辞典 9, 510

    被引用文献1件

  • <no title>

    角川古語大辞典 4, 534

    被引用文献1件

  • <no title>

    佐渡方言辞典 170

    被引用文献1件

  • <no title>

    日本語語源学の方法, 253-254

    被引用文献1件

  • <no title>

    松岡静雄

    日本古語大辞典 767, 1929

    被引用文献1件

  • <no title>

    松岡静雄

    新編日本古語大辞典 323, 1937

    被引用文献1件

  • <no title>

    稲岡耕二

    万葉集全注 11, 416, 1998

    被引用文献1件

  • <no title>

    清水秀晃

    日本語語源辞典, 200-201, 1984

    被引用文献1件

  • <no title>

    山中襄太

    国語語源辞典, 315-316, 1976

    被引用文献1件

  • <no title>

    大野晋

    日本語をさかのぼる 70, 1974

    被引用文献1件

  • a vocabulary of the most ancient words of the Japanese language

    CHAMBERLAIN B. H.

    Transactions of the Asiatic Society of Japan 16, 1889

    被引用文献1件

  • <no title>

    高木市之助編

    古事記総索引本文編 340, 1974

    被引用文献1件

  • <no title>

    黒坂勝美編

    新訂増補国史大系日本書紀 前篇, 381 383, 1951

    被引用文献1件

  • <no title>

    京都大学文学部国語学国文学研究室編

    諸本集成和名類聚抄本文編 567, 1968

    被引用文献1件

  • <no title>

    六國史索引編集部編

    日本書紀索引, 1969

    被引用文献1件

  • <no title>

    中村啓信他編

    日本書紀総索引, 1965

    被引用文献1件

  • <no title>

    漢語大詞典編輯委員会等編

    漢語大詞典, 1994

    被引用文献1件

  • <no title>

    京都大学文学部国語学国文学研究室編

    天治本新撰字鏡 722, 1967

    被引用文献1件

  • <no title>

    諸本集成和名類聚抄本文編 567

    被引用文献1件

  • <no title>

    天理図書館善本叢書和書之部編集委員会編

    天理図書館善本叢書和書之部第三十四巻類聚名義抄觀知院本 36 84 97 327 351,400, 1976

    被引用文献1件

  • <no title>

    正宗淳夫編

    以呂波字類抄, 1976

    被引用文献1件

  • <no title>

    許慎撰

    説文解字 附検字 268, 1963

    被引用文献1件

  • <no title>

    字通 787

    被引用文献1件

  • <no title>

    諸橋轍次

    大漢和辞典 2, 462-463, 1955

    被引用文献1件

  • <no title>

    漢語大詞典

    被引用文献2件

  • <no title>

    字通 486

    被引用文献1件

  • <no title>

    漢語大詞典

    被引用文献2件

  • <no title>

    字通, 489-490

    被引用文献1件

  • <no title>

    古事記総索引本文編 250

    被引用文献1件

  • <no title>

    新訂増補国史大系日本書紀 前篇、後篇, 371 372、415、262

    被引用文献2件

  • <no title>

    遠藤元男

    日本職人史, 78-80, 1967

    被引用文献1件

  • <no title>

    遠藤元男

    日本職人史の研究 30-33 56-60, 1961

    被引用文献1件

  • <no title>

    黒川真頼

    増訂工芸志料 180, 1974

    被引用文献1件

  • <no title>

    新訂増補国史大系日本書紀 前篇、後篇, 371 372、415、262

    被引用文献2件

  • <no title>

    国史大辞典編集委員会編

    国史大辞典 7, 514, 1986

    被引用文献1件

  • <no title>

    三浦圭一

    技術の社会史 1, 101-112, 1982

    被引用文献1件

  • <no title>

    青木和夫他校注

    続日本紀二, 198 530-531, 1990

    被引用文献1件

  • <no title>

    角田文衞監修

    平安時代史事典 本編下, 1554, 1994

    被引用文献1件

  • <no title>

    佐伯梅友監修

    紫式部日記用語索引 94, 1956

    被引用文献1件

  • <no title>

    上田英代編

    源氏物語語彙用例総索引自立語編 3, 2685, 1994

    被引用文献1件

  • <no title>

    阿部秋生校注

    源氏物語 1, 126, 1975

    被引用文献1件

  • 飛騨工について

    日本職人史の研究, 101-124

    被引用文献1件

  • <no title>

    鴻巣盛廣

    万葉集語彙索引, 1941

    被引用文献1件

  • <no title>

    鴻巣盛廣

    万葉集全釈 第五冊上巻, 49, 1957

    被引用文献1件

  • <no title>

    宮島達夫編

    古典対照語い表 174, 1971

    被引用文献1件

  • <no title>

    源氏物語語彙用例総索引自立語編 3, 2685

    被引用文献1件

  • <no title>

    木之下正雄

    源氏物語用語索引 上巻, 353, 1974

    被引用文献1件

  • <no title>

    源氏物語 437 440 445

    被引用文献1件

  • <no title>

    時枝誠記

    徒然草総索引 18 26 45 75 83 121 126, 1955

    被引用文献1件

  • <no title>

    安良岡康作

    徒然草全注釈 上巻、下巻, 53-54 113-114 251 461 516-517 264-265 295-296, 1968

    被引用文献1件

  • <no title>

    新村出編

    広辞苑, 1998

    被引用文献16件

  • <no title>

    幸田露伴

    音幻論 161, 1947

    被引用文献1件

  • <no title>

    日本国語大辞典 8, 852 859

    被引用文献1件

  • <no title>

    MEDHURST W. H.

    English and Japanese and Japanese and English Vocabulary (英和和英字彙), 1830

    被引用文献1件

  • <no title>

    日本語語源学の方法 454

    被引用文献1件

  • <no title>

    HEPBURN J. C.

    和英語林集成 520, 1970

    被引用文献1件

  • <no title>

    飛田良文編

    和漢雅俗いろは辞典, 456-457, 1998

    被引用文献1件

  • <no title>

    HEPBURN J. C.

    和英語林集成 687, 1974

    被引用文献1件

被引用文献:  1件中 1-1件 を表示

各種コード

  • NII論文ID(NAID)
    110003824922
  • NII書誌ID(NCID)
    AN00150292
  • 本文言語コード
    JPN
  • 資料種別
    ART
  • ISSN
    0910-8173
  • データ提供元
    CJP書誌  CJP引用  NII-ELS  J-STAGE 
ページトップへ