李退渓「陶山十二曲」に観る「すまう」ことの意味 : 「すまう」ことの場所論的研究 3

書誌事項

タイトル別名
  • A STUDY ON THE PLACE OF T'OEGYE'S SECLUDED LIFE : Topo-logy as theory of place on dwelling 3
  • 「すまう」ことの場所論的研究-3-李退渓「陶山十二曲」に観る「すまう」ことの意味
  • スマウ コト ノ バ ショロンテキ ケンキュウ 3 リタイケイ トウサン ジュ

この論文をさがす

抄録

In this report we discuss about the meaning of dwelling topo-logically through Yi T' oegye's "陶山十二曲 (twelve poems on Dosan)". In the first half of these poems, T' oegye's calm life in his hermitage is described. His house was set between a mountain and a river, and his life in this place was united with nature. The last poem of the first half includes two inportant phrase of "鳶飛魚躍 (A kite is flying in the sky and fishes are jumping in the river)" and "雲影天光 (Shadow of clouds and the light of the sky are wandering together)". From the former phrase we can understand that T' oegye's way of life was united with Heaven, and everything was able to take place in its own way of being at the place where he lived. In the latter phrase of "雲影天光", T'oegye talked about the importance of thinking to dwell between a mountain and a river in its true meaning. That thinking to dwell must be a search for the origin of all phenomena. And T'oegye showed that thinking will be realized by "観書 (Reading books)" in the way of "俟 (wait)". To dwell between a mountain and a river is completely subjective conduct, but at the same time it was regarded as the conduct without intention. In the last hall of "陶山十二曲", Yi T'oegye shows that man must intend to act without intention to dwell between a mountain and a river. A mountain exists and a river flows without intention, so man must follow those natural things to dwell. We understand the following facts from "陶山十二曲". By dwelling between a mountain and a river, man can realize himself and open the stage of "道(Tao)". This stage of "道" is absolute and transcendental but immanent.

収録刊行物

被引用文献 (3)*注記

もっと見る

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ