大和田建樹作詞「旅泊」と唐張継「楓橋夜泊」 : 明治唱歌による和洋中文化の融合

書誌事項

タイトル別名
  • Owada Takeki's Song Lyric "Ryohaku (Night Lodging)" and Zhang Ji's Poem "Feng-jiao Ye-bo (Night Lodging at Feng-jiao)"
  • オオワダ タケキ サクシ リョハク ト トウチョウケイ フウキョウヤハク メイジ ショウカ ニ ヨル ワヨウ チュウ ブンカ ノ ユウゴウ

この論文をさがす

抄録

2100000227

大和田建樹(たけき)作詞の明治唱歌「旅泊」は、海辺での仮泊の旅愁を歌った名品であるが、曲自体はイギリスの曲と言われている。更にその歌詞は、唐の詩人張継の七言絶句「楓橋夜泊」をそっくり利用している。曲は西洋、歌詞は漢詩の利用、歌うのは日本人。両者の比較を通して当時の東洋と西洋との文化の融合を考察する。

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ