Two Popular Accounts of Emilie du Chatelet and the Gender Problem

この論文をさがす

抄録

Emilie du Chatelet (1706-1749) gained fame as the brilliant mistress of Voltaire and as the only translator of Newton's Principia into French. Certain preposterous accounts of this translation have survived as truth. Two are discussed: (1) She was originally a Cartesian but, influenced by Voltaire and Maupertuis, she became a Newtonianist. Her tutor Koenig then made her a Leibnizian, as which she wrote Institutions de Physique. Finally, she reconverted to Newtonianism to make her translation and commentary on the Principia. (2) She became pregnant from an affair with St-Lambert. Helped by Voltaire and her last lover, she deceived her husband to legitimize the child, turning the marquis into a perfect Molierian cuckold. These two false histories present a highly "feminine" image of Du Chatelet as a woman passive intellectually while overly active emotionally. Demonstrating the historical and scientific falseness of these accounts involves examining how gender has influenced their reception.

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

  • CRID
    1572824502087715840
  • NII論文ID
    110006622673
  • NII書誌ID
    AA11081495
  • ISSN
    02854821
  • 本文言語コード
    en
  • データソース種別
    • CiNii Articles

問題の指摘

ページトップへ