検索エンジンを用いた日中翻訳支援システムの提案 : 日中機械翻訳における語順誤訳の訂正(翻訳・要約・抽出)
書誌事項
- タイトル別名
-
- Proposal of Japanese-Chinese Translation Support System using Search Engine : Correction of word order mistranslation on Japanese-Chinese machine translation
この論文をさがす
抄録
近年,日本企業の中国への進出や国際文化交流などにより,中国語を学ぼうとする人々の数が急激に増えている.それとともに,中国語で文章を書くチャンスも増加している.しかしながら,日本人にとって,日中辞書だけで正しい中国語文章の作成が難しく,翻訳サイトや翻訳ソフトなどで作成されるのは直訳と呼ばれる訳文が多く,自然な中国語文章作成は困難である.この状況に対し,本研究は日中翻訳サイトによる翻訳された誤訳文の一部を自然な中国語に訂正するシステムを提案する.語順誤訳文を対象に,16種類の文型パターンに分類する.膨大な情報量を持つウェブ検索を利用し,検索結果から分析を行い,自然な中国語の候補文を提示する.
収録刊行物
-
- 情報処理学会研究報告. 自然言語処理研究会報告
-
情報処理学会研究報告. 自然言語処理研究会報告 2009 (2), 7-12, 2009-01-15
一般社団法人情報処理学会
- Tweet
詳細情報 詳細情報について
-
- CRID
- 1572824502397936640
-
- NII論文ID
- 110007123554
-
- NII書誌ID
- AN10115061
-
- 本文言語コード
- ja
-
- データソース種別
-
- CiNii Articles