国語辞典に「古い」と注記される語の現代書き言葉における使用傾向の調査  [in Japanese] The Use of the Words Annotated as Archaisms in a Japanese Dictionary in Modern Written Language  [in Japanese]

Access this Article

Search this Article

Abstract

いわゆる古い語は,国語辞典に 「古語的」 「古風」 といった注記がされている.しかしながらそういった注記のつく語の実際の使用には幅があると思われるため,『現代日本語書き言葉均衡コーパス』 (国立国語研究所) においてそれらの語の使用を調査した.その結果,明らかに用例が少ない,時代小説などに限られる,著者の生年が早い,といった傾向を示す語が多いことが確認できた.その一方,現代語同様に広く一般に使われている語もあった.Old words, when included in Japanese dictionaries, are often annotated as "archaic" or "obsolete". However, the actual use of those words varies depending on the individual word. In this paper, we investigate the use of such words using the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese (BCCWJ). As a result, we show that the old words can be classified into some categories such as (1) already extinguished, (2) used only in historical novels, and (3) written by authors who lived long ago. We also find that some words are still widely used just as the modern words.

Journal

  • 研究報告人文科学とコンピュータ(CH)

    研究報告人文科学とコンピュータ(CH) 2010-CH-88(6), 1-6, 2010-10-23

    情報処理学会

Codes

  • NII Article ID (NAID)
    110008003501
  • NII NACSIS-CAT ID (NCID)
    AN1010060X
  • Text Lang
    JPN
  • Article Type
    Technical Report
  • ISSN
    1884-0930
  • NDL Article ID
    025133238
  • NDL Call No.
    YH247-911
  • Data Source
    NDL  NII-ELS  IPSJ 
Page Top