英語否定辞のアクセントにおける母語干渉と発音指導  [in Japanese] L1 Interference With the Accent of the English Negative not and Intonation Instruction  [in Japanese]

Access this Article

Search this Article

Author(s)

Abstract

This research is comprised of three parts concerning the acoustic features of the English negative not produced by Japanese and English speakers. In part 1, we empirically verified Wells' (2006) statement that Japanese learners are likely to place the English nucleus on haven't in I haven't thought about it. In part 2, we found that English-speaking narrators put nucleus on not about 10% of the time and non - nucleus accent on it about 97% of the time. In part 3, we demonstrated that most Japanese learners exhibited a rising intonation pattern for not in various contexts and often inserted a 200-msec or longer pause after not. Theoretical and practical implications for the teaching of English pronunciation are briefly discussed.

Journal

  • CASELE Research Bulletin

    CASELE Research Bulletin 40(0), 31-39, 2010

    The Chugoku Academic Society of English Language Education

Codes

  • NII Article ID (NAID)
    110009661276
  • NII NACSIS-CAT ID (NCID)
    AN00145179
  • Text Lang
    JPN
  • Article Type
    departmental bulletin paper
  • ISSN
    0385-1192
  • Data Source
    NII-ELS  IR  J-STAGE 
Page Top