片山敏彦の郷愁 : 戦時下における文学者に関する考察

書誌事項

タイトル別名
  • Das Heimweh von Toshihiko Katayama : eine Betrachtung über die Literaten in der Kriegszeit
  • カタヤマ トシヒコ ノ キョウシュウ : センジカ ニオケル ブンガクシャ ニ カンスル コウサツ

この論文をさがす

抄録

In diesem Aufsatz möchte ich über die vielfältigen Welten von dem Dichter und Übersetzer, Toshihiko Katayama (1898-1961) nachdenken, indem ich hier die Beziehung zwischen seinem „Kosmopolitismus“ und dem Gefühl für die Heimat in Betracht bringe. Er übersetzte nicht nur deutsche Dichtung sondern auch französische und schrieb darüber, aber er zog in der Kriegszeit nach Shinshu um und wohnte heimlich in dem Bergdorf. Über diese Unbestimmtheit und Zweideutigkeit dieses Dichters ist bisher nicht genug behandelt worden. So wird hier versucht zu betrachten, wie er, ein kosmopolitischer Dichter in der dunklen Zeit lebte, vor allen unter der Gesichtspunkt auf sein Heimatgefühl.

収録刊行物

  • 言語文化研究

    言語文化研究 22 73-93, 2014-12

    徳島 : 徳島大学総合科学部

関連プロジェクト

もっと見る

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ