差異の概念化と言語表現 : イギリス英語にdifferent toという言い方があるのはなぜか

書誌事項

タイトル別名
  • Conceptualization and linguistic expressions of difference : Why one can say different to in British English
  • サイ ノ ガイネンカ ト ゲンゴ ヒョウゲン : イギリス エイゴ ニ different to ト イウ イイカタ ガ アル ノ ワ ナゼカ

この論文をさがす

抄録

形容詞differentはfromと用いるのが規範的であり,また頻度も高い。しかし,実際には,thanとも用いられ,またイギリス英語の場合にはtoとも用いられることが知られている。つまり,差異の基準は,起点,比較の基準,着点として標示されうるのである。筆者が調査した範囲では,差異の基準の標示については,起点型(英語のdifferent from)と同伴型(日本語の「... と違う」)の言語が多い。比較型(英語のdifferent than)は通言語的に限定されている。着点型(英語のdifferent to)の言語はまれであり,しかも,形容詞において見られるのであり,動詞の場合には起点型になる傾向にある。   英語:different from/to .... に対して differ from ...   スペイン語:diferente/distinto de/a ... に対して diferir de ...   ウェールズ語:gwahanol i ... に対して gwahaniaethu oddi wrth ...  この偏りを説明するために,以下の仮定をした。差異はメタファーにより距離として理解される。この距離を認識するために二つの操作のいずれかが行われる。(1)基準から遠い対象は,基準から離れていくものとして表示される。(2)対象と基準の間の距離が心的に走査される。走査の方向には,(a)基準から対象へという方向と,(b)その逆がある。(1)は,対象が動くものとして表示されているという意味で,より動態的であり,それゆえ動詞として語彙化されやすい。それに対して,(2)は,より静態的であり,形容詞として語彙化されやすい。起点型は,(1)によっても,(2a)によっても動機付けされるが,着点型は,(2b)によってしか動機付けされない。これにより,着点型が特に形容詞において見られ,動詞においては起点型になる傾向があることが説明される。

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ