補助動詞テモラウの機能拡張 Functional Expantion of Subsidiary Verb te-morau

この論文にアクセスする

この論文をさがす

著者

抄録

本稿は,近世のモラウ・テモラウを観察し,(1)迷惑を表す用法と(2)(サ)セテモラウの成立プロセスを明らかにする。形式上(1)には,<マイを後接する単文の例>と<複文の条件節での使用例>の二つが存し,前者は近世前期から見られるが,後者は近世後期からしか見られない。後者の形式面での成立は,テモラウ全体の条件節での使用増加の流れに沿うものである。さらに,(1)の成立は,テモラウ成立当初の「主語が事前に働きかける」用法から「主語の事前の働きかけのない」用法まで表すようになったことの中で説明可能であり,本動詞モラウの「乞う」意味の希薄化の帰結と捉えられる。(2)の成立は,「与え手の動作における他動性」が減じていく前接動詞の取り得る範囲の拡がりの一現象面であり,本動詞モラウにおける対象物の抽象化の帰結と捉えられる。本稿で観察されたテモラウの変化は,使役的な性質から受身的な性質へという方向性を持つものであると指摘する。

This paper observes morau and te-morau in the Edo period and reveals the process of the establishment of (1) and (2). (1) Adversative usage (2) (Sa)se-te-morau (a complex form of te-morau and auxiliary verb of causative) (1) has two patterns. One is "te-morau used in simple sentences", and another is "te-morau used in conditional clauses". The former was observed in the early Edo period, and the latter was observed in the latter part of the Edo period. Each appeared as one side of a change. Its change is a transformation from "pleading" to "receiving". In other words, it is whether the subject in a temorau sentence acts beforehand or not. This is thought to be as a result of weakening the meaning of "kou (ask)" in morau. (2) appears as one side of a phenomena of declining transitivity in a temorau enclitic verb. This is thought to be as a result of abstraction of the object in morau. In conclusion, this paper points out that the historical change of te-morau includes the transition that the causative usage changed into the passive usage.

収録刊行物

  • 日本語の研究

    日本語の研究 11(4), 1-17, 2015

    日本語学会

各種コード

  • NII論文ID(NAID)
    110010043182
  • NII書誌ID(NCID)
    AA11998386
  • 本文言語コード
    JPN
  • ISSN
    1349-5119
  • NDL 記事登録ID
    026796769
  • NDL 請求記号
    Z71-M894
  • データ提供元
    NDL  NII-ELS  J-STAGE 
ページトップへ