フレーム意味論から見た対照を表す英語の接続詞 : whereasを中心に

DOI HANDLE HANDLE Web Site Web Site オープンアクセス

書誌事項

タイトル別名
  • フレーム イミロン カラ ミタ タイショウ オ アラワス エイゴ ノ セツゾクシ whereas オ チュウシン ニ

この論文をさがす

抄録

This paper examines the meanings of the English contrastive conjunction whereas in terms of frame semantics and claims that combinatory patterns of frames evoked in the main and subordinate clauses are a promising way of describing connectives. In addition to the frame combination, which is termed "frame valence," the grammatical natures of each clause will be also examined. I argue that contrastive conjunctions typically have the following properties: (1) the clauses have different subjects, (2) the clauses have the same tense, and (3) the same or similar frames are evoked in the clauses. To illustrate the third point, the concept "constrains on frames" will be introduced.

収録刊行物

  • 言語情報科学

    言語情報科学 8 1-16, 2010-03-01

    東京大学大学院総合文化研究科言語情報科学専攻

関連プロジェクト

もっと見る

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ