Is VOICE a Good Role Model for English Users in Japan?

DOI HANDLE オープンアクセス

抄録

Words, word sequences and syntactic structure which appear frequently in the Vienna-Oxford International Corpus of English (VOICE) are examined in comparison with the British Academic Spoken English Corpus (BASE). Similarities and differences between these spoken corpora are examined in this paper. While really used as an intensifier! emphasizer is commonly found in both corpora, the distribution of other stance adverbs such as maybe and probably are quite distinct. Word sequences that are closely associated with the mental conditions of the speaker of the utterance are found in both corpora. However, repeated interjections do not appear frequently in BASE. Although there are not a few instances of subject-verb disagreement, VOICE speakers who use English as a lingua franca tend to fol1.ow the standard usage of English.

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

  • CRID
    1390572174883797632
  • NII論文ID
    120005447021
  • DOI
    10.24546/81006703
  • HANDLE
    20.500.14094/81006703
  • ISSN
    21876746
  • 本文言語コード
    en
  • データソース種別
    • JaLC
    • IRDB
    • CiNii Articles
  • 抄録ライセンスフラグ
    使用可

問題の指摘

ページトップへ