「クジラ構文」はなぜ英語話者にとって自然に響くのか

書誌事項

タイトル別名
  • 「 クジラ コウブン 」 ワ ナゼ エイゴワシャ ニ トッテ シゼン ニ ヒビク ノ カ
  • Why does the no more construction sound natural to native speakers of English?

この論文をさがす

抄録

特集 北アメリカの文学

柴田元幸教授退官記念号

論文

収録刊行物

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ