Not So Quiet on the Western Front... : The Other War Writing and Women "out There"

この論文をさがす

抄録

Not So Quiet...Stepdaughters of Warは、第一次世界大戦中負傷兵を運ぶ救急車運転手として前線で働いた女性の自伝的小説である。当時女性達は、母親か看護婦として銃後に留まることを公的に要請されていたが、実際には、女性による擬似軍事組織や医療組織が編成され、前線に赴いて危険な目にあいながら、兵士達の救助にあたった。主人公は、戦場に近い所での経験を通して、伝統的な女らしさの観念は戦争と共に終わるものであることを知り、銃後の母親達は戦争の現実を何も知らずに、戦争遂行に加担していることに怒りをおぼえる。彼女が共感を感じるのは前線の兵士達で、愛国的な銃後は憎しみと批判の対象でしかない。前線に赴いた女性の体験とその体験を書いた手記は、男女の区別を無効にするものであるが、男性の体験、手記と比べると「ほんもの」とは見なされず、抹殺されてきた。しかも、戦争のイデオロギーは、銃後を守るべき母親としての役割分担を与えつつ、男を戦争に行かせたことで貴めるような仕組になっている。Not So Quietは、女性の書いたものという範疇を形式においても内容においても覆しつつ、戦争と性との昔ながらの謎めいた関係について、問題を提起している。

Not So Quiet... Stepdaughters of War is an autobiographical narrative by an ambulance driver serving at the front during the First World War. In spite of the official British discourse on gender roles -women as mothers and nurses- many medical and paramilitary women's organizations were formed to serve the nation's war effort. By having firsthand experience of the war zone the heroine of the story finds that conventional femininity does not survive the war and that her patriotic mother knows nothing about the realities of war. Feeling more sympathy with male combatants, she accuses the war-mad Home Front. Women's wartime involvement and their war writing, which overturn the borderline between men and women, have not been regarded as authentic as their male counterparts. Moreover the tactical ideology of war forces women to set up as mothers and the Mother Country to be protected and then accuses women of sending men out to fight. Not So Quiet, as well as deconstructing women's writing, poses essential problems about the enigmatic relationship of war and gender.

収録刊行物

  • 人文研究

    人文研究 63 51-68, 2012-03

    大阪市立大学大学院文学研究科

詳細情報 詳細情報について

問題の指摘

ページトップへ